Читаем Правила покупки волшебных вещей полностью

– Твои родители танцуют друг с другом? – я чувствую зависть и невольно думаю о папе, который сейчас сидит в гостиной перед телевизором в полном одиночестве. Он уверен, что я сплю, а его жена в кино. И то и другое неправда. Мне бы тоже хотелось, чтобы они с мамой сегодня вечером танцевали вместе. Тогда я добровольно отправился бы в постель.

– Я тоже не могу себе это представить. Мне даже неловко за своих стариков.

– Нет, это здорово, – возражаю я.

Но Леон только морщится, а потом провожает нас в офис своей мамы. Повсюду на полках стоят 3-D модели, которые она спроектировала. Это насадки для пылесосов, настенные крючки, гаечные ключи и микросхемы для тележки в супермаркете. Действительно впечатляет.

– Таким образом можно строить уже целые дома, – с гордостью говорит Леон, запуская компьютер и подключая планшет для рисования.

– Интересно, что получится, – говорит Филина и передаёт Леону своё белое перо. Он подсоединяет к нему зажим от Wi-Fi, ставит его остриё на поле для рисования, а Филина даёт перу задание. Мы с удивлением смотрим на экран, где постепенно возникает трёхмерное изображение. Перо прорабатывает каждую деталь.

С ума сойти.

Получается!

– Как ты до этого додумалась? – удивляюсь я.

– Совершенно случайно, – сообщает Филина. – Тоби, помнишь тот день, когда Чан принёс пиратский флаг? Когда мы говорили о безопасности, и я зацепилась пером за ключ. А оно сохраняет не только почерки, но вообще всё, к чему прикасается. Я подумала, что оно, наверное, может ещё и рисовать.

– А если это можно нарисовать, то и распечатать тоже получится, – говорит Леон и даёт команду компьютеру.

Мы зачарованно наблюдаем, как возникает дубликат. 3-D принтер работает довольно медленно, и это действует на нервы.

– Чем сложнее проект, тем больше времени нужно принтеру. Чашку он может делать полдня, – объясняет Леон.

Но столько времени у нас нет. Мы постоянно смотрим на часы. Уже одиннадцать. Мы почти не говорим друг с другом. Я хожу взад-вперёд по кабинету, Филина лихорадочно проверяет сообщения, а Леон наблюдает за работой принтера. Через двадцать минут Филина наконец держит в руках готовое изделие: точную копию ключа от сейфа Момо.

– Если у пиратов наших вещей нет, значит, они должны быть у него, – говорит она. – Теперь осталось только найти сейф. Есть два варианта, где он может быть: в доме у Момо или в гараже.

И мы отправляемся в тайное убежище – нужно же с чего-то начать поиски.

– Как здесь здорово! – восхищается Леон. – А мы ютимся в самодельной хижине.

Мы разделяемся и обыскиваем гараж. Леон берёт на себя холодильник, Филина осматривает всё вокруг стола, а я проверяю мебель. Но на присутствие сейфа ничто не указывает.

– А может, здесь есть что-то типа убежища в убежище? – предполагает Леон.

И мы идём на второй круг и осматриваем всё в поисках кнопок, рычагов или засовов, которые могут открыть спрятанную дверь, лаз или люк. Но опять ничего не находим.

– Что теперь? – спрашиваю удручённо я, падая в кресло позора. Леон и Филина, бледные и растерянные, молча смотрят на меня. Время идёт. До полуночи всего десять минут. Что бы ни задумал Момо, вряд ли это что-то хорошее. Чан и Ариана вот-вот попадут в ловушку.

– Они спрашивают, где я, – говорит Филина, взглянув на сотовый.

– Напиши, что в пути, – советую я. – Так мы можем выиграть время.

– Нет. Наш план не сработал, и нужно их предупредить, – решительно говорит она и начинает печатать.

Моей руке, которую я положил на подлокотник, что-то мешает. Это действительно самое неудобное кресло в мире. Снизу в меня тоже упирается что-то твёрдое…

– Подожди! – взволнованно кричу я, ощупываю подлокотник и нажимаю на каждый золотистый гвоздик, прикрепляющий к дереву бархатную обивку. Неожиданно подлокотник поднимается как крышка шкатулки, и под ним обнаруживается замочная скважина.

– Быстрей, Филина! – кричу я, вскакивая.

Дрожащими руками она вставляет дубликат в скважину и поворачивает его.

Клик-клак. Подлокотник и сиденье сами собой отъезжают назад.

– Ух ты! – восклицает Филина. – Кресло – это сейф! Мы должны были догадаться. Вот пронырливый пёс.

Самым волшебным оказалось то, что внутри кресла обнаружилось гораздо больше места, чем снаружи. В попу мне врезался черенок метлы Момо, стоящей по диагонали.

Время поджимает, и мы выворачиваем из тайника всё. В коробке я нахожу кольцо Чана. Волос единорога тоже здесь, как и ящик с любовными заклинаниями Арианы. Но, сколько бы мы ни искали, моей волшебной палочки и книги нет.

– Они сейчас уже начнут, пишет Чан. Но он всё равно меня торопит. – Филина ужасно волнуется. – Тоби, нам надо идти, иначе мы не успеем! До полуночи осталось всего пять минут. Буквально.

– Успеем, – уверенно возражаю я.

Филина вопросительно смотрит на меня.

– Мы полетим.

Наконец моя гениальная комбинация находит применение. С кольцом Чана и метлой Момо мы можем добраться до места незамеченными. Но втроём мы на ней не поместимся.

– Не страшно, – говорит Леон. – Вам нужно добыть всего пару небольших доказательств. А я пока отнесу громоздкий ящик со свитками в безопасное место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги