Читаем Правила Поместных Соборов полностью

В настоящем правиле этот Собор принимает решение спросить соепископов в Италии, каким образом должно принимать младенцев, крещенных еретиками-донатистами [[257]], и подобает ли им, крещенным еретиками, принимать и священство, когда они, придя в сознательный возраст, обратятся в православие. В 66-м правиле настоящий Собор определяет, что таких следует принимать в православие без перекрещивания, через возложение руки архиерея или священника и произнесение анафемы заблуждению донатистов; если же они покажут пример доброго жительства, то могут становиться и клириками. В 75-м правиле говорится, что отцы решили обходиться с донатистами кротко и мирно, чтобы таким образом удалось привести их к истине. В 76-м правиле Собор просит правителей Африки рассмотреть вопрос о тех православных церквах, которыми владеют максимианисты, выходцы из донатовой ереси. В 77-м правиле Собор принимает тех, кто рукоположен донатистами, и признает их хиротонии (несмотря на то что Собор, созванный по этому вопросу в Италии, не признал их). Принимает же их по многим причинам, главным образом из-за острой нехватки священников в Африке. В 78-м правиле Собор предписывает послать к донатистам представителей, которые призвали бы их к примирению и единению с Кафолической Церковью. Кроме того, в 99-м правиле Собор определяет, чтобы каждый епископ в своей епископской области побеседовал с предводителями донатистов о соединении. В 100-м правиле Собор просит императоров о помощи и союзничестве в борьбе против донатистов, как и тысяченачальник помог ап. Павлу. В 101-м правиле Собор просит их же подтвердить закон императора Феодосия и в отношении донатистов. Этот закон определяет взимать по 10 литр золота с тех, которые рукоположат еретиков, или будут рукоположены ими, или допустят их до служения. В 102-м правиле Собор просит в отношении донатистов возобновить и соблюдать закон, запрещающий еретикам получать наследство или дар. В 103-м правиле Собор требует послать благодарственные письма, поскольку в Карфагене совершилось единение с донатистами. И наконец, в 110-м правиле Собор определяет: когда архиереи и миряне обратятся из донатистов, то, если миряне хотят иметь этих своих прежних архиереев, не препятствовать им. А в 128-м и 129-м правилах Собор выносит определение относительно мест, которыми владели донатисты до или после издания императорских законов.

Правило 56 (47)

Мы слышали об исследовании (τρακτάτου) веры в Никее: что касается Святых Таин, не совершающихся после вкушения пищи, истинно то, чтобы приносили их, как и следует, не вкусившие пищи. Тогда же это было утверждено.

(VI Всел. 29; Карфаг. 48.)

Толкование

Латинское слово tractatus, согласно Зонаре, означает «замысел» и «намерение», а согласно Вальсамону – «рассмотрение», «исследование». [258] Итак, настоящее правило говорит: «Мы услышали, что при рассмотрении и исследовании веры, которые произвел I Вселенский собор, было утверждено также и то, что иереи не должны приносить Святые Тайны, т. е. совершать литургию, после вкушения пищи, но должны делать это натощак». Однако среди правил I Вселенского собора этого нет.

Смотри также VI Всел. 29.

Правило 57 (48)

Запрещаются перекрещивания, или повторные рукоположения, или перемещения епископов, и тот, кто не пожелал повиноваться кроткому увещанию вашей святости и исправить беззаконие, тотчас же да будет остановлен властью правителей и, после того как будет соблюден установленный порядок, да не считается принадлежащим Собору.

(Апост. 14, 27, 47, 68; Двукрат. 9; Антиох. 5; Карфаг. 62, 76, 83, 92, 100, 106, 107.)

Толкование

Настоящее правило постановляет, чтобы крещенных православными не перекрещивали, согласно Апост. 47, и рукоположенных православными не рукополагали повторно, согласно Апост. 68, и чтобы епископы не переходили из одной епископской области в другую, согласно Апост. 14. Прочти эти правила вместе с согласованием, в котором изложены другие, параллельные, правила. Поскольку же некий епископ по имени Кресконий, оставив свою епископскую область, вторгся в чужую, под названием Векенская, и, несмотря на то что его многократно увещевали по этому поводу, не пожелал оставить ее, настоящее правило определяет, что он, поскольку не пожелал повиноваться и исправить это недопустимое зло, должен быть изгнан из чужой Церкви светской властью, принадлежащей правителям. Однако если по отношению к нему был соблюден установленный порядок, т. е. его увещевали, согласно правилам, а он остался непокорным, то он должен быть сначала изгнан из Собора епископов и извержен, а потом, изверженный, уже как мирянин передан правителю.

Смотри также все указанные выше апостольские правила.

Правило 58 (49)

Да соблюдается древний порядок: для рукоположения епископов нужно, как определено, не менее трех епископов.

(Апост. 1; I Всел. 4; VII Всел. 3; Антиох. 19; Карфаг. 13; Константинопол. 394 г.)

Толкование

Перейти на страницу:

Все книги серии Пидалион. Правила Православной Церкви с толкованиями

Правила Святых Апостолов
Правила Святых Апостолов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Первый том предваряется исследованием современного греческого ученого профессора Ф. Янгу об истории написания, публикации и значении этого важного церковно-канонического памятника и включает в себя правила святых апостолов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие
Правила Вселенских Соборов
Правила Вселенских Соборов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Второй том включает в себя правила святых Вселенских соборов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие
Правила Поместных Соборов
Правила Поместных Соборов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Третий том включает в себя правила святых Поместных соборов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие
Правила святых отцов
Правила святых отцов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Четвертый том включает в себя правила святых отцов, а также трактат о препятствиях к браку и образцы некоторых церковных документов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие

Похожие книги

Андрей Рублев
Андрей Рублев

Давно уже признанная классикой биографического жанра, книга писателя и искусствоведа Валерия Николаевича Сергеева рассказывает о жизненном и творческом пути великого русского иконописца, жившего во второй половине XIV и первой трети XV века. На основании дошедших до нас письменных источников и произведений искусства того времени автор воссоздает картину жизни русского народа, в труднейших исторических условиях создавшего свою культуру и государственность. Всемирно известные произведения Андрея Рублева рассматриваются в неразрывном единстве с высокими нравственными идеалами эпохи. Перед читателем раскрывается мировоззрение православного художника, инока и мыслителя, а также мировоззрение его современников.Новое издание существенно доработано автором и снабжено предисловием, в котором рассказывается о непростой истории создания книги.Рецензенты: доктор искусствоведения Э. С. Смирнова, доктор исторических наук А. Л. ХорошкевичПредисловие — Дмитрия Сергеевича Лихачевазнак информационной продукции 16+

Валерий Николаевич Сергеев

Биографии и Мемуары / Православие / Эзотерика / Документальное
Заступник земли Русской. Сергий Радонежский и Куликовская битва в русской классике
Заступник земли Русской. Сергий Радонежский и Куликовская битва в русской классике

Имя преподобного Сергия Радонежского неразрывно связано с историей Куликовской битвы. Он наставлял и вдохновлял князя Дмитрия Донского, пастырским словом укреплял его дух и дух всего русского воинства. Пересвет, в единоборстве одолевший Челубея, был благословлен на бой Сергием. И только благодаря усилиям преподобного «великая вера» в правое дело победила «великий страх» перед «силой татарской». Вот почему Сергий стал в глазах народа заступником Руси и одним из самых почитаемых русских святых, не иссякает поток паломников в основанную Сергием обитель — Троице-Сергиеву Лавру, а сам Сергий в русской культуре является символом единства, дающего силу противостоять врагам.В этой книге, выход которой приурочен к 640-летней годовщине победы на Куликовом поле, собраны классические произведения русской прозы, в которых отражена жизнь преподобного Сергия Радонежского и значение его личности для России.

Александр Иванович Куприн , Иван Сергеевич Шмелев , Коллектив авторов , Николай Николаевич Алексеев-Кунгурцев , Светлана Сергеевна Лыжина (сост.)

Православие
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга вторая. Октябрь
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга вторая. Октябрь

Жития святых издавна были основным содержанием Миней-Четьих — произведений русской церковно-исторической и духовно-учительной литературы. Повествования о жизни святых Православной Церкви излагаются в Минеях-Четьих по порядку месяцев и дней каждого месяца. Из четырех известных сочинений такого рода Минеи-Четьи Св. Димитрия Ростовского, написанные на церковно-славянском языке, с XVIII в. служили любимым чтением русского православного народа. Данное издание представляет собой новый набор дореволюционного текста, напечатанного в Московской синодальной типографии в 1904–1911 гг., в современном правописании с заново подобранными иллюстрациями. Цитаты из Священного Писания приведены, за исключением некоторых, на русском языке (Синодальный перевод). Приложен список старинных мер длины и денежных единиц.

святитель Димитрий Ростовский , Святитель Димитрий Ростовский , Святитель Дмитрий Ростовский

Православие / Протестантизм / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика