Читаем Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник полностью

Чюрленис § 13 прим. 2

Ш

Шаббат § 183

шабер § 64 п. 3 б)

шалашом § 18 п. 1

шампанское § 199 прим.

шампиньон § 3 п. 3 б)

шапочный § 91

шаривари § 121 п. 3

шарико- и роликоподшипники § П2

Шарль Де Костер § 160 прим. 1

шах (в восточных именах) § 124 п. 3, § 161

Шах-Джахан § 161 прим.

шахер-махер § 118 п. 2

шахермахерство § 120 п. 10

шахтинский § 55

швейный § 44 прим. 2

Швейцарская Конфедерация § 170

швея § 44 прим. 2

шевелить § 20

шейх § 196

шекспировские трагедии § 167

Шекспировы трагедии § 166

шёл (прош. вр.) § 19 п. 6

шёлк § 19 п. 7

шёлковый § 19 п. 7

Шёнберг § 19 п. 9

Шёнбрунн § 19 п. 9

шепелявый § 20

шёпот § 19 п. 7, § 64 п. 3 а)

шереножный § 64 п. 3 а)

шероховатый § 20

шерстеобрабатывающий § 65

шёрстка § 19 п. 7

шерстопрядильный § 65

шествовать § 83 прим.

шестеро § 69

шестидесятилетие § 66

шестидесятый § 132 б)

шестисотмиллионный § 132 б)

шестиэтажный § 117 п. 2

шестнадцать § 31 а) прим.

VI (Шестой) Всемирный фестиваль молодёжи и студентов § 179 прим. 3

шестьдесят § 31 а)

шестьсот § 31 а), § 132 а)

Шива § 180

шизик § 50

шилкинский § 55

шимпанзе § 9

шиньон § 3 п. 3 б)

шире § 43

широкоплечий § 128 п. 3 а)

широкоспекторный § 64 п. 3 а)

широкоформатный § 130 п. 1

ширь § 136 п. 6

шито-крыто § 118 п. 4

школа № 266 § 193

школа им. Маяковского § 193

шлейка § 44 прим. 2

шлея § 44 прим. 2

шмуцтитул § 121 п. 2

шов § 18 п. 5

шовинизм § 21

шок § 18 п. 7

шокировать § 21

шоколад § 21

шоколад «Вдохновение» § 199

Шолом-Алейхем § 124 п. 1, § 159

Шолохов § 18 п. 6

шомпол § 18 п. 7, шомпола § 21

шоп § 18 п. 7

Шопен § 21

шоркать § 18 п. 6

шорник § 18 п. 6

шорный § 18 п. 6

шорох § 18 п. 6

шорошок § 21 прим. 2

шорты § 18 п. 7

шорцы § 18 п. 7

шоры § 18 п. 6

шоссе § 9, § 21

Шостакович § 21

Шотландия § 21

шоу § 18 п. 7

Шоу § 18 п. 7

шофёр § 21

Шрёдингер § 5 п. 3

Шри-Ланка § 126 п. 5

штаб- § 120 п. 7

штаб-квартира § 120 п. 7

штаб-лекарь § 120 п. 7

штаб-офицер § 120 п. 7

штаб-ротмистр § 120 п. 7

штабс- § 120 п. 7

штабс-капитан § 120 п. 7

штабс-капитанский § 129 п. 1

штат Южная Каролина § 169

штекер § 107

штопаный-перештопаный § 99 п. 3 а)

штучки-дрючки § 118 п. 2

Шуази-ле-Руа § 169 прим. 2

шумиголова § 119 п. 4

шурум-бурум § 118 п. 2

шуры-муры § 118 п. 2

шэ (народность) § 25 п. 3

Шэньчжэнь § 25 п. 3

Шэньян § 25 п. 3

Шяуляй § 13 прим. 2

Щ

щеголь § 19 п. 7

щёки § 19 п. 7

щеколда § 20

щёкот § 19 п. 7

щёлка § 19 п. 7

щёлкать § 19 п. 7

щёлкнуть § 19 п. 7

Щёлковский район § 169

щёлок § 19 п. 7

щелочка § 5 п. 2, § 19 п. 7

щёлочь § 19 п. 7

щённая § 19 п. 7

щётка § 19 п. 7

Щецинское воеводство § 169

щёчка § 19 п. 7

щипать § 74 прим. 3

Щорс § 18 п. 7

Ы

ы (буква, гласный) § 12 п. 2 прим. 2

−ыва- (−ива-) § 61

Ыйм § 12 п. 2 прим. 2

ыканье § 12 п. 2 прим. 2

ыкать § 12 п. 2 прим. 2

Ыныкчанский § 12 п. 2 прим. 2

ыр § 12 п. 2 прим. 2

ых § 12 п. 2 прим. 2

−ышек § 54

−ышк- § 54

−ьи § 138 п. 2

Э

эва § 140 п. 4

эвако- § 117 п. 3

эвакогоспиталь § 117 п. 3

Эверест § 6 п. 2

эвкалипт § 6 п. 2

ЭВМ § 204

эге § 140 п. 4

эгоизм § 6 п. 2

эд (в восточных именах) § 124 п. 3, § 161

Эдик § 48 прим.

Эдип § 6 п. 2

Эдичка § 48 прим.

Эдуардо Де Филиппо § 160 прим. 1

Эйфелева башня § 194

экватор § 6 п. 2

экзамен § 6 п. 2, § 80

экзема § 9

экзо- § 117 п. 3

экзотермический § 117 п. 3

эко- § 117 п. 3

экологически чистый § 131

экономика § 6 п. 2

экосистема § 117 п. 3

экось § 140 п. 4

экранизировать § 43

экс… (вне) § 80, 117 п. 1, § 120 п. 7 прим.

экс- (бывший) § 80, 117 п. 1 прим., § 120 п. 7

экс Советский Союз § 153

Экс-ан-Прованс § 169 прим. 2

экс-вице-премьер § 120 п. 7

экс-директор § 120 п. 7

экскурсионный § 97

экс-министр § 120 п. 7

экспатриация § 120 п. 7 прим.

экспериментально-психологический § 130 п. 3

экс-президент § 80, § 120 п. 7

экспресс-анализ § 110 прим. 1

экс-советский § 117 п. 1 прим.

экстерриториальный § 80, § 117 п. 1, § 120 п. 7 прим.

экстра- § 38 прим. 2, § 80

экстраверт § 38 прим. 2

экстра-класс § 80

экстраординарный § 38 прим. 2, § 80, § 117 п. 1

эксцесс § 107

экс-чемпион § 80, § 117 п. 1 прим., § 120 п. 7

электрификация § 66

электрифицировать § 16, § 66

электричество § 6 п. 2

электро- § 117 п. 3

электроёмкий § 117 п. 3

электронно-лучевой § 130 п. 3

электрон-электронный § 129 п. 4

электрорадиооборудование § 117 п. 3

элемент § 6 п. 2

эликсир § 34

элита § 6 п. 2

эллипсоид § 43

эль (в восточных именах) § 124 п. 3, § 161

эль (буква) § 6 п. 3

Эль Греко § 160 прим. 1

Эль-Кувейт §Л26 п. 6

эль-Куни § 161

эм (буква) § 6 п. 3

эмиграционный § 97

эмиграция § 107

Эмка § 109

эмка § 6 п. 3

эмоция § 6 п. 2

эн (буква) § 6 п. 3

эндо- § 117 п. 3

эндотермический § 117 п. 3

энергия § 6 п. 2

энерго- § 117 п. 3

энергоёмкий § 117 п. 3

энес § 8 п. 3 прим.

энный § 6 п. 3

энский § 6 п. 3

энтузиазм § 81 п. 2 прим. 1

энтузиаст § 81 п. 2 прим. 1

энциклопедически образованный § 131

эпиграф § 6 п. 2

эпидемия § 6 п. 2

эпизодический § 43

эпоха Возрождения § 179 прим. 5

эпоха палеолита § 179 прим. 6

эр (буква) § 6 п. 3,

эр (в восточных именах) § 124 п. 3

Эрих Мария Ремарк § 123 п. 3

Эр-Рияд § 126 п. 6

эс (буква) § 6 п. 3

эсдек § 8 п. 3 прим.

эсер § 6 п. 3, § 8 п. 3 прим., § 204

эс-Зайят § 161

эскорт § 6 п. 2

эсминец § 119 п. 2

эссе § 9

эссенция § 107

эстетика § 6 п. 2

Эсхил § 6 п. 2

эсэнгэвский (от СНГ) § 204

этимология § 6 п. 2

этрусский § 84

Этьен Л а Боэси § 160 прим. 1

эф (буква) § 6 п. 3

эфир § 6 п. 2

эхма § 140 п. 4

Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки