Читаем Правила Вселенной (СИ) полностью

Библиотекарь вложила тетрадный лист, исписанный от руки, в очередную книгу и подала её мистеру Поттеру. Тот уселся на привычное место, открыл том и погрузился в мир чужих фантазий. Дама удовлетворённо отметила, что её труды не пропали понапрасну. Мальчик взял в руки список из книги, пробежал его глазами раз-другой и задумался.

— Мисс Роули, извините меня, пожалуйста, но я обнаружил в книге чей-то забытый тетрадный листок. Вдруг его кто-то ищет, там написано много интересного.

— Нет, мистер Поттер, — дама позволила себе тонкую улыбку. — Это мой почерк, а я ничего не теряла. Так что можете воспользоваться моими знаниями. Возможно, они покажутся вам интересными.

— Благодарю вас, мисс Роули, — мальчик неловко склонил голову и взглянул на библиотекаря ярко-зелёными глазами. — Я воспользуюсь вашими советами и обязательно подумаю над каждым написанным словом. Они кажутся весьма… мудрыми.

Ребёнок и пожилая дама расстались в тот день, как обычно, весьма довольные друг другом. Поттер выучил наизусть все высказывания короткого списка из четырнадцати пунктов и в дальнейшем стал строго следовать им. И кто знает, как именно они повлияли на судьбу сироты?

***

2-11. Не пугайся проклятий, не стремись к восхвалениям, ничего нового они тебе не принесут.

***

День, когда на Тисовую улицу обрушилось такое странное явление, как массированный налёт чьих-то дрессированных сов, вся семья Дурслей запомнила на всю жизнь. Гарри же попросту спрятался в своём чулане, боясь выглянуть за порог или в окно. Лупоглазые ухающие птицы самых разных цветов и размеров до ужаса пугали ребёнка, который совсем недавно посмотрел, на свою беду, страшный фильм «Птицы».

Дадли, который тоже тайком увидел ужасный шедевр Хичкока, притворялся, что ему ни капли не страшно. Но Гарри прекрасно знал кузена, поэтому позволил тому спрятаться в своём чулане, где они сидели и немного боялись, но всё же не так сильно, как в гостиной, где огромные пугающие морды пялились на них через тонкое стекло.

Потом началась чертовщина. Странные куски коричневатой бумаги стали появляться буквально отовсюду. Они находились в молочных бутылках, вылетали из заколоченного камина, вываливались целыми горами из почтовой щели. Да даже в яйцах и хлебе находились скрученные в трубочку листочки!

Наконец дядя не выдержал, схватил в охапку всю семью и, что-то бормоча о проклятиях и ненормальных, запихнул всех в машину и рванул от дома. Гарри смотрел в окно автомобиля и видел в небе точки ненавистных птиц. Их преследовали, не теряя из поля зрения ни на минуту. Поневоле задумаешься о чертовщине и бесовщине. А ещё о злых колдунах с их армиями летающих воинов.

Побег не помог.

На далёком маяке посреди бушующего моря на них напал страшный великан. Он изуродовал Дадли, сломал ружьё дяди и что-то хотел сделать тёте, но Гарри смело выступил вперёд, чтобы защитить единственную даму в семье.

Мутант-переросток тут же успокоился и вывалил на мальчика кучу несвязной и противоречивой информации. Пока успокоившийся Дадли поедал кривой, но калорийный торт, Гарри узнал, что он волшебник, и что его родители тоже были магами, но погибли почти сразу после его рождения. Задавать вопросы мальчик не стал — уж очень странно и непрезентабельно выглядел этот агрессивный мужчина. И точно не внушал доверия никому из семьи.

Утром великан Хагрид отвёз Поттера в Лондон в магический торговый квартал. Там они закупили всё, что было нужно к школе, но ему не позволили приобрести дополнительные пособия, что очень насторожило мальчика. Ведь каждое разумное существо понимает, что информация — самое ценное, что есть в новом мире.

Гарри не спорил, послушно таскал за собой огромный неудобный сундук, вернул ключ от своего сейфа великану. И даже принял в подарок клетку с очередной огромной страшной птицей радикально белого цвета. Когда мальчик узнал, что это почтальон, он только усмехнулся про себя: друзей-волшебников у него не было, так что и писать ему было некому.

А уж представив, как из окна их коттеджа вылетает этот белоснежный монстр, Гарри только поёжился, предвкушая реакцию соседей. Репутация их семьи и так была изрядно подмочена последним происшествием с участием несносных птиц. Обгаженный газон, тротуар, машина и крыша дома. Куча разноцветных перьев и останки дохлых грызунов — всё это вызвало жалобы соседей и даже визит миссис Роуз, которая отвечала за порядок на их участке.

— Миссис Дурсль, — сухо заявила дама, приняв чашечку чая из рук тёти. — До этого вопиющего случая ваша семья не вызывала нареканий. Но теперь я, как глава уличного комитета, строго заявляю, что вам даётся трёхдневный срок для уничтожения последствий этой… пернатой вакханалии.

— Конечно, миссис Роуз, мы всё исправим и уберём в ближайшее время, — ответила тётя Петунья и даже побледнела. — Это какой-то ужас. Я не понимаю, почему эти гадкие птицы выбрали именно наш дом.

— Я помню, что несколько лет назад к вам также прилетали совы, — заметила гостья. — Припомните, это было в то время, когда у вас появился приёмный ребёнок. Но тогда они быстро пропали.

Перейти на страницу:

Похожие книги