Читаем Правила выживания в Джакарте полностью

— Нам нужно пойти, — напирает Рид, — и самим найти этих сраных похитителей. Подумать только! Теперь весь город будет думать, что я краду всяких фриков с улиц!

— Никто не будет так думать, — вздыхает Нирмана еще утомленнее, — потому что никто не поверит, что ты смог бы завалить Девантору.

— О, да заткнись ты, — тут же оскорбляется Рид. — С транквилизаторами? Смог бы любой дурак. Сажаешь Лопеса на какую-нибудь точку, выманиваешь Девантору на дорогу…

— Тогда это Лопес завалил бы его. А не ты.

— Завалил тот, кто придумал. И вообще, не сбивай меня с мысли! Короче, делаем так, — он утыкает палец в стол, — ты с Иголкой, Салим с Андреем, я с Бо. Едем проверять контакты по этим уродам. Кто последний их найдет — тот проставляется. Как тебе?

Нирмана вздыхает в третий раз и скрещивает руки на груди:

— Я никуда не поеду. Отъебись.

— Так, ладно, эта никуда не поедет… Почему ты молчишь? — обращается он к Салиму. — У тебя что, впервые в жизни нет комментариев?

Салим, до этого момента сумрачно курящий около выхода на террасу, наконец оборачивается на него. Смотрит. А потом спрашивает:

— Рид, почему Картель думает, что это ты похитил Девантору?

И Рид от неожиданности даже теряется:

— Так именно это я и пытаюсь…

— Нет, — Салим качает головой. Он смотрит на него исподлобья, и Риду это совсем не нравится. — Правду мне скажи.

— Так. Так, — повторяет Рид, во второй раз с куда большей экспрессией. — Мы это уже проходили, а? Не крал я никакого Девантору.

Но Салим ему — вот придурок — не верит. Не верит! Да, Рид! Из-за них! Из-за этих чертовых оттисков, которые ему даже не всрались!..

— Вот что интересно. — Салим отворачивается, пропуская, как Рид начинает злиться в ответ на подозрения. — Мои парни ни черта не могут выйти на след ребят, которых ты описываешь. — Он стучит по сигарете, сбрасывая пепел. — А Картель уверен, что это ты всех перестрелял.

Господи, этот петух серьезно подозревает его? Вот прямо без шуток?

— Лучше бы твои парни следили за американцами, — Рид тычет рукой куда-то в окно, метафорически подразумевая, что где-то там притаились белые наглые морды, — такой херни бы не произошло. И мы бы смогли с Картелем все улади…

— Лукмана Перети, которого ты описал, не видели со вчерашнего дня. Но зато в перевернувшейся машине Деванторы нашли три трупа.

Рид замолкает. Когда он уходил, машина Деванторы была на месте — там, брошенная на дороге, открытая и бесхозная. Не перевернутая. И в ней точно никого не было.

Три трупа. Два охранника, один водитель. Все, кроме Рида и Деванторы.

— Да они прикалываются, что ли… — бормочет Рид, опускаясь на стул.

Это действительно была не просто подстава. Операция. Хорошо сыгранная, в нужный момент, как по нотам. Теперь, вместо того чтобы искать среди своих крысу, Картель переключится на Рида.

— Картель думает, что Перети мертв. Как тебе такой прикол?

Рид раздраженно цыкает:

— У них все спланировано, что я могу сказать. Красиво сделали.

— У кого «у них», Рид? — Салим наконец тушит сигарету и поворачивается к нему. Рид не может с ходу определить его настроение: гневное? разочарованное? полное сомнений? — Кого мы ищем? Призраков?

Рид спрашивает в лоб:

— Ты думаешь, я тебе вру?

— Нет, я думаю… — И Салим обрывает себя на середине фразы. И замолкает.

Ну и ну. Спасибо, Салим, Рид и без окончания понял, что именно ты думаешь. И у Рида не было права чувствовать себя уязвленным, но он все равно чувствовал.

— Ты думаешь, я вас подставляю? — Рид кивает сам себе и снова встает, принимаясь расхаживать по комнате. — Ладно, допустим, я бы спер оттиски. Допустим, подменил бы их на поддельные. Допустим, Боргес со мной в сговоре. На кой. Черт. Мне. Девантора?

Что бы Рид с ним делал? В нарды бы играл? Истязал бы где-нибудь в подвале, чтобы отыграться? О чем вообще Салим думает, когда предполагает это?!

— Решения, которые ты иногда принимаешь на эмоциях… — мрачно говорит Салим, — о них часто жалеешь даже ты сам.

Знаешь что? Рид не жалел о решении прыгнуть с Хамайма-Тауэр ради Кирихары — Рид жалел, что прыгнул с нее не ради кого-то, кто этого стоил.

— Пошел на хер, — говорит вместо этого Рид. — И ты, и твои подозрения. Пошли вы. На хер.

Он направляется к выходу, походя зло сдергивая свою рубашку со стула и случайно опрокидывая его.

— Не можешь разобраться с этой ситуацией, Салим? Я сам разберусь. И знаешь, что еще? — У двери он останавливается. — Я с тобой, блять, не разговариваю. Не звони мне больше, понял? Забудь мой номер.

— Рид, твою мать, закан…

— Мой адвокат свяжется с твоим адвокатом!

Рид хлопает дверью.

* * *

Люди Салима — сплошь идиоты.

И это Рид не из-за обиды.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения