Рид видит через два стекла, как Девантора выглядывает — уже без шлема, с привычно крашенными в красный лохмами — и прикладывает растопыренную пятерню к парикмахерским чудесам на своей башке. То, что он показывает, необоснованно и несправедливо похоже на взрыв на голове, но, прежде чем Рид успевает выглянуть и пристрелить ублюдка, тот быстро прячется.
— Да вы задолбали, — в сердцах вздыхает Рид.
Он знает, что начнется дальше.
В Джакарте имя Деванторы приравнивается к пальбе, взрывам, глобальным разрушениям; люди, которые чем-то не угодили Картелю, предпочитают умирать сами, не дожидаясь, пока он за ними придет. Басир его обожает — насколько вообще старый хрыч может испытывать к кому-то светлые чувства: Девантора выполняет для него всю грязную работу, делает это хорошо и уже около десятка лет.
О Деванторе можно сказать многое.
Например, «Появляется Девантора — жди беды» или «Один Девантора плохо, но лучше вообще ни одного», «В здоровом теле — все что угодно, только не пули Деванторы», «Девантора — не мамонт, сам не вымрет» и множество других абсолютно правдивых поговорок. А как известно, беда никогда не приходит одна, так и у Деванторы всегда были приспешники, которые появлялись не в самый нужный момент.
— Слышал, Камиллу посадили, — кричит Рид, прощупывая обстановку.
— Ага, мы все очень по ней скучаем, — легко отвечает Девантора.
— С каких пор Картель вообще сажают?
— Так мы сами и посадили. Будет знать, как пытаться заключать сделки с копами.
— Она что, тупая? — искренне спрашивает Рид.
Девантора прыскает. Вседозволенность Картеля в этом городе переходила все мыслимые и немыслимые границы; что тут еще скажешь, если даже копы здесь существовали как карательная мера от удобных картелевцев для неудобных картелевцев.
— Ага, типа того. Но ты не волнуйся, у меня еще остались друзья, которых можно к нам позвать!
— Вот ты сейчас блефуешь или как?
Рид не надеется, что ему ответят честно. Риду уже все равно: на шкале дерьмовых ситуаций существует такой уровень «плохо», после которого тебе уже плевать, на какой круг ада тебя выбрасывают из самолета. Появление Деванторы разблокирует этот уровень автоматически, как в плохой компьютерной игре.
Нужно его отвлечь. Можно подорвать вот эту машину, там сзади есть неплохая клумба, чтобы спрятаться за ней, но так бывает только в кино; можно забросить гарпун на борт лайнера, в полете пристрелить Девантору и сбежать, но так все еще бывает только в кино.
— Ты ведь понимаешь, что мы так просидим хрен знает сколько? — спрашивает Рид, подтягивая под себя ноги и кривясь от боли в отбитом бедре. — Давай ты хоть оружие отложишь.
Девантора выражает согласие очередной автоматной очередью.
— Что там у тебя? — раздается голос Салима в гарнитуре.
— Развлекаемся с паком Деванторой, — почти дружелюбно рассказывает Рид, перезаряжаясь. И повышает голос: — Хреновая вечеринка. Музыка просто отстой. Трезвым не вывожу уже.
— Ну так ты вылезай — выпьем на брудершафтик! — весело кричит Девантора.
— Могу разве что тебя из рук свинцом покормить! — чуть менее весело отзывается Рид, а потом меняет тон: — Он ко мне пристает, Салим.
Девантора не унимается:
— Мое сердце разбито, Эйдан Рид!.. Так, секундочку, мне звонят.
— Конечно, передавай привет! — Рид высовывается, делает несколько прицельных выстрелов, не попадает, прячется обратно. — Так что у вас? Салим?
— У нас пустой чемодан. — Это плохие новости. — И Боргес с компанией. — Это новости получше.
— Ну так смывайтесь оттуда, в чем вопрос?
— Твой Боргес отказывается уходить. Говорит, что они только пришли.
— Блин, переходим на общую, — говорит Рид и щелкает колесиком частот. — Эй, Бо, Салим жалуется, что ты чертовски горяч и неудержим.
— Так и сказал? — весело хмыкает Боргес.
— Я не говорил такого, — устало возражает Салим.
На той стороне слышится такая автоматная вакханалия, на фоне которой их с Деванторой перестрелка кажется детским утренником. Рид уважительно присвистывает.
Кстати, о Деванторе.
Рид слышит его озадаченное хмыканье:
— Шумит, стреляет, отказывается уходить, хотя вы уже просите?
— О, Бо, тут тоже про тебя говорят, — неподдельно радуется Рид и пытается отстрелить Деванторе голову.
— Рид, — на линии снова появляется Салим, — чемодан Шана — с оттисками, у Нирманы пусто.
Потрясающе! Еще десять минут назад Рид бы обрадовался: да, класс, оттиски, я возьму это на себя, но сейчас все, что он может взять на себя, — это тяжкий крест смертника, встретившегося с Деванторой.
— Зашибись, — шипит он.
Салим то ли слишком устал, чтобы переживать, то ли слишком верит в Рида:
— Остальное на тебе. Мы выдвигаемся.
— Меня тут как бы обстреливают. — Рид наклоняет голову вбок, когда пули врезаются в машину в опасной близости от его головы.
— Выкручивайся.
Отличный совет, Салим, спасибо.
— Я фрилансер. Почему ты вообще мне указываешь?
— Потому что я сейчас твой начальник и у тебя нет выбора.
Насчет выбора Салим подмечает верно, насчет начальника Салим идет к черту. Вечером Рид просто взломает кладовую и нажрется церковного вина. Отвратительный день!
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Природа и животные / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Книги Для Детей