Читаем Правила выживания в Джакарте полностью

Он уже сам не знает, зачем продолжает этот разговор: они ходят кругами, просто перебрасываются фразами, как шариком от пинг-понга. Я скажу колкость — лови, состри что-нибудь поизощреннее и кинь обратно, я поймаю.

Тем не менее вот он — стоит здесь, на полпути к спасению, и никуда не идет.

— О, и что же ты про меня надумал? — спрашивает Рид, упираясь спиной в стену и запрокидывая голову. — Ужасно интересно.

Под рубашкой у него обнаруживаются следы недавних побоев: синяки, расплывшиеся по рукам, и широкие ссадины, будто его кто-то возил по асфальту.

Без коллег и их сочувствующих взглядов контактировать с Ридом действительно легче. Равно как и без инспектора Арройо, периодически призывающего прекратить флиртовать.

Во-первых, Рид успокаивается и не так раздражает, во-вторых, проще разговаривать, когда тебе не кажется, что над тобой посмеиваются даже те, кто сочувствует, и нет никого, кто бы считал, что они флиртуют. Потому что Кирихара не флиртует. Кирихара изящно парирует.

— Ничего нового, вы сами все знаете, — хотя до «изящно парирует» в данный момент, конечно, далеко.

— Что я в твоем вкусе? Да, я в курсе. — Рид довольно кивает, мол, да, есть такое, скажи что-нибудь новенькое.

— Пять минут назад мы выяснили, что это я в вашем вкусе. — Кирихара слегка задирает голову и приподнимает бровь. Ну, он всегда был неплох в пинг-понге. — Давайте пока ограничимся этим.

Он улыбается — Рид улыбается в ответ.

У него жилистое, мускулистое тело — Кирихара краем глаза замечает влажный рельеф мышц, блестящих в электрическом свете. Когда Рид мягко поводит плечами, будто разминая их, Кирихара видит, как мускулы перетекают под кожей.

Он поднимается со стула, и Кирихара инстинктивно делает шаг назад. Несмотря на отсутствие стола, в кухне сразу становится слишком тесно. Чувство мнимой безопасности пропадает.

— Мне нравится, — негромко говорит Рид, делая за ним шаг вперед; он совсем немного ниже, но Кирихара понимает, что ему лично это не дает никакого преимущества, — твое «пока».

Кирихара глубоко втягивает воздух, судорожно подыскивая, что ответить. У Рида темно-синие насыщенные глаза, которые сейчас кажутся почти черными.

Неожиданно тишину нарушает громкий голос отца Салима:

— Боргес, зови этих!

Кирихара подсознательно считает себя слишком нормальным для слова «эти», поэтому, когда Боргес заглядывает в кухню, ухватившись руками за косяки, происходит очень неприятное открытие.

— Эти, подъем! — Он задорно хмыкает. — Давайте, милые, хорош браниться и тешиться.

Люди правда воспринимают это таким образом? Кирихаре определенно стоит поработать над своим имиджем.

Он выходит, заставляя Боргеса отодвинуться в сторону и прижаться всей своей стокилограммовой мускулатурой к дверному проему.

После тусклой кухни гостиная кажется невыносимо яркой.

* * *

— …Тогда остается выбрать того, кто сможет без проблем внедриться в одну из контор, соседствующих с Картелем. Это может быть опасно. — Арройо отстукивает на столе напряженный ритм.

— Здесь понадобится серьезная маскировка. — Рид озабоченно хмурит брови, и только то, что он всем корпусом развернут к Боргесу, говорит о том, что сейчас они собираются снова грохнуть свое ай-кью всем под ноги.

— Накладные усы, да, — горячо кивает Боргес. — Или лучше даже бороду.

— Очки и котелок, — чешет подбородок Рид. — А еще…

— А еще ты сейчас заткнешься или выйдешь, — скрипит зубами Салим.

— Только если с Бо. С Бо хоть на край света.

— Братан!

— Братан.

— Чудесно, — выплевывает Салим. — Как насчет пойти погулять в штаб-квартиру Картеля и раздобыть нам пароль?

— Этих двоих узнают, как только они переступят порог, — тянет Лопес.

— Пусть зачешут свои челки на другую сторону!

— Эй, у меня нет челки!

— Итак, — Арройо тяжко вздыхает, прерывая очередной виток то ли цирка, то ли конфликта. — За эти четыре часа мы все-таки обсудили почти все детали плана. Осталось еще два пункта. Давайте вернемся к теме!

Бирч снова куда-то скрылась под отчаянным взглядом Арройо, оставив того разбираться с преступностью Джакарты один на один.

— Человек, который полезет в вентиляцию, — Арройо тычет пальцем в сторону компьютера Николаса, на котором открыт план вентиляционных шахт Хамайма-Тауэр, — и тот, кто поможет Николасу вскрыть компьютеры в офисе Картеля.

С первым определяются мгновенно: Эйс под взглядом Арройо предлагает свою кандидатуру почти ультимативно. Несмотря на то что Эйс выглядит полной противоположностью набившихся в дом бандитов — серьезный, правильный, с крупными буквами «патриотизм» на лице, он держится с ними абсолютно спокойно. На равных. Стыдно признаваться, но Кирихара слегка завидует ему.

— Ну, раз все согласны с кандидатурой Стива Роджерса, давайте выберем последнего участника нашего суперквеста, — хлопает в ладони Рид.

Салим качает головой, скрещивая руки на груди:

— Который ты нам устраиваешь. Второй раз за последние трое суток.

Тот закатывает глаза и говорит:

— Слушай.

Говорит:

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения