Наша новая хронология и концепция все ставит на свои места. Эт-русски(е) завоеватели XIV века н. э. были христианами и, конечно, пользовались церковными книгами. В частности, книгой Правил (Номоканон или Кормчая), содержащей Законы, которую, возможно, называли книгой Суда (Suda). А также и другими церковными книгами — какими-то ранними вариантами Пятикнижия.
Нет ничего удивительного в том, что дошедшие до нас отрывки эт-русской книги Суда перекликаются с книгой Бытия. Странным было бы обратное.
11. Что представляют собой эт-русские надписи?
В этом разделе мы познакомим читателей с результатами исследований Фадея Воланского.
Как сообщает А.И. Немировский, «в Эпоху Возрождения… все надписи Италии, графически отличающиеся от латинских, считались этрусскими». В дальнейшем этрускология «продвинулась вперед», не расшифровав при этом ни единой эт-русской надписи. Сегодня этрускологи делят непонятные им надписи, найденные в Италии, на эт-русские и еще какие-то другие. Мы не будем здесь излагать тонкости этой классификации, а останемся для простоты понимания на изначальной точке зрения эпохи Возрождения.
Если в эпоху Возрождения была жива традиция, согласно которой непонятные и графически не-латинские надписи в Италии назывались эт-русскими, то мы склонны доверять этой местной традиции.
Важно не то, как назвать нечитаемые пока надписи — эт-русскими или какими-то другими, — а прочесть их. А поскольку, как доказывает Воланский, прочитываются они «почти по-русски», то это и оправдывает название их эт-русскими.
Ф. Воланский пишет: «К широко раскинувшемуся славянскому племени народов принадлежали и Геты (готы —
По древнейшим преданиям они сами называли себя Расы (Разы), то есть Руссы… Этрусский (умбрийско-осский) алфавит, всем довольно известный, вытерпел много перемен… с началами возникновения этих народов в истории до их совершенно смешения с Латинами, их соседями… Самые позднейшие памятники, предшествовавшие незадолго перед совершенным олатинением этих Славян, имеют уже алфавит более… усовершенствованный; но и оба языка мы находим уже столь смешанными между собою, что чисто славянские слова склоняются на латинский лад и наоборот, латинские выражения являются в славянских изгибах. От слития этих двух языков произошел итальянский».
Кстати, о влиянии славянского языка на латинский. Приведем лишь несколько примеров.
1. Русское слово «исход» превращается в греко-латинское Exodus, означающее «исход».
2. Русское слово «кистень» — от слова «кисть», означающее традиционное русское оружие, — превращается в латинское «цесту» — похожее оружие. Это отмечал и Герберштейн: «Обыкновенное их (московитов —
3. Как мы уже говорили, старое русское слово «инде», то есть «где-то», «вдали», превращается в латинское inde с тем же значением: «оттуда», «с того места».
И так далее.
Опираясь на славянские языки, Ф. Воланский не без успеха пытается прочитать не только эт-русские, то есть нечитаемые (прежде) надписи, найденные в Италии, но и многие другие, тоже нечитаемые, найденные в других странах Западной Европы.
В книге русского исследователя XIX века Е.И. Классена (куда вошла и работа Ф. Воланского) собрано много разнообразных «нечитаемых» надписей, найденных по всей Европе. Как показал Ф. Воланский, они расшифровываются как славянские.
Эт-русская азбука показывает соответствие эт-русских букв с привычной нам кириллицей, польскими и богемскими буквами. Существовали в эт-русском алфавите и сложные буквы, представляющие собой сочетания нескольких букв. Кстати, в кириллице тоже были сложные буквы: «я» = «иа», «ю» = «иу», «кси», «пси» и т. д.
Расшифровка эт-русской азбуки заимствована нами из труда Ф. Воланского (рис. 17).
Отметим, что буквы кириллицы и эт-русские более или менее похожи. Например, буквы «Глаголь», «Есть», «Зело», «Како», «Люди», «Мыслете» (просто перевернуто), «Наш», «Покой», «Твердо», «Ут», «Ша», «Ять» (и у нас эта буква читается как «ие»), Почти треть букв эт-русской азбуки те же самые, что и в кириллице, а две трети — другие значки.
Таким образом, Воланский предлагает соответствие между оставшимися эт-русскими буквами (включая сложные) и обычной кириллицей.