Читаем Правило Диксона (ЛП) полностью

Я знаю, что ей нужно. Я подношу большой палец к её клитору, аккуратно растирая его, а другой рукой щипаю её сосок не так аккуратно, и Диана срывается. Я сам уже на пределе, приближающийся оргазм стягивает мои яйца и накатывает волной. Струя за струёй, я кончаю в неё, пока она пульсирует на моём члене. Её ноги сжимаются вокруг меня, притягивая меня глубже.


Мне нужно время, чтобы перевести дыхание. — Почему мы так хорошо друг другу подходим? — Хриплю я.


— Диксэнд, — бормочет она.


— Пуссисэнд, — поправляю я.


Но неважно, кто из нас прав. Наша сексуальная жизнь несравнима. Это что-то из другого мира.




Впервые за долгое время я полностью спокоен по поводу всех аспектов своей жизни. Семья. Девушка. Секс. Карьера. Мне кажется, я преуспеваю во всех направлениях.


Включая хоккей, так как мы выигрываем ещё одну игру в субботу днём. Команда не получает весь выходной на День благодарения. Наш график идёт своим чередом. Так что на следующий день после того, как Диана и я навестили её семью в Оак-Риджес, я снова на льду, нанося броски по воротам вратаря UConn и сталкиваясь с защитником-головорезом из команды соперника.


В раздевалке после победы я немного медлю с одеванием из-за удара по плечу, который получил во втором периоде.


— Ты в порядке? — Говорит Райдер, замечая, как я осторожно натягиваю толстовку.


— Всё нормально. Просто приложу лёд, когда буду дома. А потом попрошу Диану поцеловать, чтобы стало легче.


Он фыркает.


Я беру телефон из своей кабинки и обнаруживаю тревожное количество пропущенных звонков от мамы.


Тревога мгновенно охватывает меня. Один-два звонка не были бы поводом для беспокойства. Но она звонила четыре раза, зная, что я играю в игру сегодня днём и, скорее всего, не смогу перезвонить.


— Эй, я догоню вас позже, — говорю я Райдеру и Беккету. — Надо позвонить маме.


Я нажимаю на имя мамы, чтобы перезвонить, и она отвечает на первый же звонок.


— Привет, — говорю я с опаской. — Всё в порядке?


Слегка затянувшаяся пауза.


— Нет, не всё.


— Что случилось?


— Шейн... — Голос мамы дрожит. Она снова делает паузу, прочищая горло. — Тебе нужно вернуться домой.


Страх пронзает мой позвоночник. — Почему? Что происходит?


— Твой отец в больнице.


Глава 49

Шейн


Беззащитный


Я доезжаю до Вермонта менее чем за три часа. Папы нет в маленькой больнице рядом с Хартсонгом. Мама сказала приехать в крупную больницу в городе. Она отказалась давать какие-либо подробности, так что я не имею ни малейшего представления, что, черт возьми, происходит. Может быть, он попал в автомобильную аварию?


Она не отвечает ни на один из моих звонков все три часа, что я еду в машине. Мне остается только сидеть за рулем в состоянии полного панического ужаса. Команда Брайар по футболу тоже играет в выходные на День благодарения, и я жалею, что не додумался заехать на стадион и стащить Диану с поля, чтобы она поехала со мной. Но это не её семья. Это не её ответственность.


Я весь на нервах, когда паркуюсь на стоянке перед больницей. Мама наконец-то решает признать мое существование, отвечая на мое последнее сообщение, что встретит меня в вестибюле.


Ветер шумит у меня в ушах, когда я спешу к входу. На улице прохладно, поэтому я засовываю руки в передний карман худи. Я не взял перчатки. И куртку тоже. Я просто выскочил из с катка с ключами и телефоном, оставив все остальное, как идиот.


Я вхожу в вестибюль, оглядываюсь, и, увидев знакомое лицо матери, направляюсь к ней. — Что за черт? Я звоню тебе уже три часа.


— Прости. Мы разговаривали с врачами твоего отца.


— О чем? Что происходит?


Я замечаю глубокие морщины на ее лице, прорезающие кожу вокруг рта, морщинки у глаз. Она выглядит… старой. Изможденной. Я думаю о последних нескольких месяцах, о мелких ссорах между ними, о моментах напряжения, которые я замечал. Я всматриваюсь в её лицо сейчас, и это осознание бьет меня, как товарный поезд. Это не была авария.


— Он болен, да? — Холодно спрашиваю я.


— Да.


— Что это? Что у него?


Мама кусает губу.


Мама, — рычу я, затем делаю вдох, когда она вздрагивает. Я потираю переносицу. — Прости, я не хотел кричать. — Мой голос дрожит. — Просто скажи мне, что у него, ладно? Хотя, забудь. Просто отведи меня к нему. Где он?


Я начинаю идти к лифту, но она хватает меня за руку, тянет назад.


— Не сейчас, — тихо говорит она. — Мне нужно тебя подготовить.


— Подготовить? — Страх обрушивается на меня с силой, в тысячу раз большей, чем удар, который я получил сегодня вечером. Синяк на плече — это ничто. Пустяк по сравнению с той агонией, что я чувствую сейчас. — Насколько это серьезно?


— Очень.


Она ведет меня по коридору к пустой скамейке, уговаривает сесть. Она берет мою руку, и её пальцы холодные, как лед, прикасаются к моей коже.


— У него рак поджелудочной железы.


Я смотрю на неё, не совсем понимая. — Что? Как? — Я не могу сдержать сарказм. — Это же не простуда, которой можно вдруг заболеть... — Ужас заставляет меня замереть, как только до меня доходит. — Сколько ты знала об этом?


— Шесть месяцев.


Перейти на страницу:

Похожие книги