Она отмахнула с глаз мешающие пряди волос и убрала их в хвост. Сразу после Дэвида ей позвонил один из коллег-брокеров. Он спрашивал про ситуацию на рынке здравоохранения. Один из новых начальников, слишком серьезно относящийся к своему повышению, он потребовал от Софи цифр немедленно. Ей захотелось послать его куда подальше вместе с его должностью и цифрами. В такие минуты Софи начинала всерьез задумываться о том, чтобы бросить все и начать жить по-новому. Она устала от этих бесконечных цифр и начальников. Почему люди не понимают, что, если ты хочешь, чтобы к тебе относились с уважением, тебе лучше относиться так же к другим?
Грант вызывал уважение еще до того, как начинал говорить.
Софи вздохнула. Грант. С какого момента все ее мысли стали сводиться к нему? Она проснулась и подумала о нем, она легла спать и думала о нем. А в остальное время она думала о том, что он сейчас делает и думает ли он о ней. Как это произошло, что вся ее Вселенная теперь крутится вокруг него?
– Аллен по-прежнему ждет отчет! – крикнула из-за двери Карла.
Неужели она так и не отправила ему письмо?
– Наверное, еще не доставлено, дойдет с минуты на минуту! – крикнула в ответ Софи.
И почему Карла говорит с ней так заносчиво?
В дверь постучали.
– Я же сказала, что отправила отчет! И не надо вламываться ко мне в кабинет!
– Вообще-то я вежливо постучал и только после этого зашел.
Не может этого быть. Перед ней стоял Грант. Земля ушла у нее из-под ног. Что это? Материализация мыслей или цифры все-таки свели ее с ума?
– Грант? – воскликнула Софи, словно ища подтверждения увиденному.
– Хочется верить, что да, – ответил он.
На нем были слегка потертые джинсы и легкий свитер. Так просто и невероятно сексуально. Софи посмотрела вокруг и увидела, что все сотрудники отдела выглядывают из своих кабинок. Грант вошел и остановил работу всего отдела. Вот каким должен быть настоящий начальник.
– Я не вовремя? – спросил он, пытаясь говорить тише.
Все ее тело дрожало. Не вовремя. Абсолютно не вовремя. Софи откашлялась и попыталась взять себя в руки:
– Что ты здесь делаешь?
– Я…
В его голосе слышалась несвойственная ему робость. Что-то было не то, но пока что она не могла определить, что именно.
– Нальешь мне кофе? – спросил Грант, протягивая ей пластиковый стаканчик.
Он снова прочитал ее мысли.
– Я как раз собиралась выпить кофе.
Грант протянул ей второй стаканчик. Электрический ток пробежал по ней, когда его пальцы как будто случайно коснулись ее руки. Он наклонил голову к ее щеке. Софи чувствовала, что все ее тело дрожит, как всегда под его магическим натиском. Если бы это происходило не в офисе…
Но они в офисе, и на них смотрит весь отдел. Машинально она отстранилась от него. Недоумение отразилось в его глазах.
Софи налила ему кофе. Положение казалось ей абсурдным. Коллеги уже вернулись к работе, но некоторые женщины по-прежнему бросали взгляды в их сторону. Софи нервничала. Завтра об этом будет говорить весь отдел. Если не сегодня. Она уже видела довольную ухмылку на лице Карлы, слышала, как другие женщины повторяют одну-единственную фразу: «Он ведь намного моложе ее».
Грант смотрел на нее взглядом, от которого у нее все переворачивалось внутри.
– Кофе – это единственное, за чем ты пришел? – спросила Софи, поправляя волосы. Какой бы абсурдной ни была ситуация, как бы ни колотилось ее сердце, она была обязана сохранять внешнее спокойствие. Как подобает профессионалу ее уровня.
– Ты хочешь услышать истинную причину?
Софи еле держалась на ногах.
– У нас очень много работы, – сказала она, – сегодня действительно тяжелый день. Поэтому если у тебя нет ничего действительно серьезного…
Снова недоумение в его глазах.
– Есть. Но, думаю, оно может подождать.
– Ты уверен?
От его взгляда ей стало не по себе.
– Софи, что с отчетом по Харрингтону? У тебя сломалась почта?
«Невероятно. Как всегда, в самый неподходящий момент».
– Добрый день, Аллен. – Она старалась говорить так, как будто незнакомый мужчина в ее кабинете – это абсолютно нормальное явление. – Я уже отправила, но сейчас попробую отправить еще раз.
– Если тебе, конечно, не сложно, – железным голосом ответил Аллен, переводя взгляд с нее на Гранта и обратно.
В такие минуты хочется просто исчезнуть, вылететь из окна, как она мечтала в детстве.
– С вашего позволения я пойду, – кивнул Грант. – Поговорим позже.
– Если вы из-за меня, то не беспокойтесь, – сказал Аллен, – я буквально на минуту.
Конечно, это неправда. Всем своим видом он выражал недовольство. Сквозь окно кабинета было видно Карлу, привставшую со стула, чтобы лучше разглядеть происходящее.
– Грант просто принес кое-какие бумаги, – неожиданно для себя соврала Софи.
Аллен смотрел на нее, явно ожидая объяснений, версия с бумагами, видимо, его не устраивала.
Софи бросила взгляд на Гранта, ища поддержки, но после ее слов теплый и мягкий взгляд внезапно стал тяжелым и холодным.
– Доставка почты прямо в кабинет? – спросил Аллен. – Для этого у нас есть регистратура.
– Меня попросили доставить почту лично мисс Мессине, – сказал Грант. – Я так и сделал.