— За последние два месяца пропало восемь орлов, — лаконично отчитался управляющий птичником. — Это странно, такого никогда не случалось, поэтому я решил сообщить собранию.
— И что же здесь странного? — поинтересовалась матриарх.
— Это почтовые орлы. Они никогда не теряются, — серьезно ответил мужчина.
— Не вижу здесь ничего подозрительного. Это животные, они обладают собственной волей, над который мы порой не властны. В конце концов, на поверхности их могли поймать хищники, или они потерялись во время песчаной бури, да или просто остались в других Барханах после перелета. Продолжайте свою работу, смотритель Акила. Скоро орлы вернутся.
Управляющий ушел опечаленным, но Лантея тоже задумалась на тем, как необычно выглядели эти исчезновения. Она сама много общалась с тетей при помощи почтовых птиц, знала их повадки и то, что они просто не могут заблудиться. Это были умные создания. Девушка решила подробнее разобраться в ситуации после слушаний.
Ашарху были не интересны все эти выступления, из которых он не понимал ни слова. Профессор неуверенно себя чувствовал, стоя рядом с троном своей спутницы у всех на виду и стоически сдерживая кашель, рвущийся наружу. Периодически он ловил на себе очередной любопытный взгляд и просто мечтал о том, как бы все это скорее закончилось. Чтобы хоть как-то занять себя и отвлечься, преподаватель принялся изучать правящую семью в полном составе. Матриарх напоминала то каменное изваяние, которое Аш только недавно разглядывал в соседних палатах. Она сидела прямо, подбородок был приподнят, а на лице сложно было прочитать хоть какие-то эмоции. Ее старшая дочь, занимающая трон по правую руку от матери, старалась во всем подражать правительнице. Хетай-ра сидела в абсолютно идентичной позе — распрямив ладони на подлокотниках и сдвинув колени, своими огромными глазами она гипнотизировала каждого просителя подобно змее. Профессор невольно сравнил Мериону с младшей сестрой, которая, слегка ссутулившись, сидела на троне, устало подперев подбородок рукой. Для одной слушания были торжественной церемонией, для другой — скучной обязанностью.
Больше всего внимания Ашарх уделил мужчинам, стоящим за спинами матриарха и Мерионы. По рассказам своей спутницы преподаватель помнил, что у Лантеи еще есть брат и отец. И если молодой хетай-ра показался профессору субтильным и немного отстраненным юношей, для которого вся эта церемония была настоящим наказанием, то отец вызывал совершенно другие впечатления. Он молчаливой угрожающей тенью высился за плечом правительницы, одну руку постоянно держа на изогнутой рукояти костяного меча. Его белые волосы были заплетены в толстую косу, доходящую до лопаток, а аккуратная козлиная бородка, собранная в небольшой хвостик, была закреплена стеклянной бусиной. Мужчина хмурил свои широкие кустистые брови и беспрерывно оглядывал тронный зал, словно постоянно ожидая нападения.
В какой-то момент неиссякаемый поток просителей наконец закончился. Лантея не удержалась и облегченно выдохнула, чувствуя, как у нее уже затекла спина от неудобного каменного трона. Матриарх поднялась и после выдержанной паузы заговорила:
— Я благодарна вам всем за доверие, за то, что поделились своими проблемами с собранием. Многие из них я рассмотрю подробнее и постараюсь оказать необходимую помощь. Но теперь мне бы хотелось перейти к некоторым светлым новостям. В первую очередь, я хочу объявить о том, что мой младший сын Манс Анакорит не так давно достиг своего совершеннолетия и прошел все связанные с этим обряды. Я поздравляю его. Теперь он полноправный мужчина.
Из-за трона Мерионы показался робко улыбающийся собранию брат Лантеи, заложив руки за спину, он от волнения крепко сжимал кулаки, но ступал твердо и решительно. Народ поприветствовал юношу сдержанными хлопками, и Манс быстро отступил обратно под прикрытие престола. Было видно, как ему хотелось сбежать от всего этого пафосного действа.
— Другая не менее радостная новость — это возвращение моей младшей дочери Лантеялианны Брутелеи Анакорит в Бархан.
Лантея мгновенно поднялась на ноги, приосанилась и улыбнулась толпе. Ее одарили приветственными аплодисментами, и даже сама матриарх пару раз ударила в ладоши, не изменив при этом сосредоточенно серьезного выражения лица.
— Уважаемое городское собрание! Я благодарю вас за то, что встречаете меня с таким радушием, — вдохновенно начала свою речь девушка. — Полтора года я не была в Бархане, но вернулась сюда с благими вестями и добрыми намерениями. И хочу рассказать, почему же я так долго отсутствовала. Влекомая жаждой знаний, я совершила долгое и нелегкое путешествие по поверхности. Я пересекла пустыни, попала в край иного народа и привела оттуда чужеземца! И хочу вам поведать о том, как велик мир за пределами Барханов!
Неожиданно восторженный эмоциональный монолог Лантеи прервала Мериона, которая поднялась с трона и обвинительно указала пальцем в сторону своей младшей сестры.