Читаем Правитель Пустоты. Цветок пустыни (СИ) полностью

— Нет! — Манс помотал головой. — Есть Дикий тоннели, где идти Лантея. Есть другой тоннели, где лежать мертвый. Не можу сказать имя тоннели… Это длинно, идти даль! Но нет конец, нет завершить.

— Бесконечные тоннели? — предположил преподаватель.

— Наверенное да. Туда можут ходить кто служить здесь. Хетай-ра простые нельзя.

— Почему нельзя?

— Мертвый всегда рядом. В тоннели лежать тело мертвый. Дух мертвый рядом с живой хетай-ра всегда. И там сложна идти, — попытался объяснить свою мысль юноша, жестикулируя в поисках подходящих слов.

— В каком смысле?

— Много. Даль. Нет конец! — Манс махнул рукой и достал из своей сумки ту самую толстую ветхую книгу, по картинкам которой Аш учил юношу первый день. — Смотреть!

Хетай-ра полистал фолиант и указал профессору на одно из изображений. Это был запутанный лабиринт из тонких линий.

— Ты что, все это время носил с собой эту здоровую книгу?! — невольно восхитился преподаватель предусмотрительности Манса. — И что это за лабиринт?

— Книга полезный! — юноша улыбнулся и начал водить пальцем по линиям. — Это Бесконещный тоннели. Очень много. Сложна там идти. Это один уровень. Их много. Книга не новый, тоннели уже много больше. Хетай-ра копать песок, делать новый тоннели. Для новый мертвый.

Профессор с удивлением посмотрел на страницу. Если это и правда была импровизированная карта тоннелей, то плутать там можно было годами. Даже имея под рукой эту книгу, разобраться в переплетении линий и найти нужное направлении для обычного хетай-ра или человека казалось невозможным.

В этот момент за спинами склонившихся над книгой мужчин раздалось легкое покашливание.

— Смотрю, вы неплохо проводите время вместе, — усмехнулась только что подошедшая Лантея. — Что изучаете?

— Манс рассказал мне о Бесконечных тоннелях, где хоронят мертвых. Они ведь так называются? — Ашарх подвинулся на каменном выступе ниши, уступая место девушке. — Еще показал их карту.

— Да, думаю, что можно их так перевести на ваш язык, — дочь матриарха притянула к себе поближе книгу. — А! Брат нашел свой экземпляр книги Бытности! Полезная вещь, хоть и устаревшая.

— Книга Бытности? Я думал, это просто продвинутый букварь или учебник по поведению и выживанию в Бархане, — профессор широко улыбнулся и вдруг обратил внимание, что цвет волос его спутницы в очередной раз изменился. — У тебя красные волосы?

— Да, по обычаю я должна нанести сок найденного мной цветка пустыни на волосы, чтобы каждый мог видеть, что первое испытание пройдено, — девушка страдальчески закатила глаза и поправила свои забранные наверх волосы, демонстрируя всем видом, что больше не намерена обсуждать тему изживших себя традиций. — А книга Бытности — это, на мой взгляд, пережиток прошлого. Но они все еще повсеместно используются в Барханах. В семьях их передают из поколения в поколение. Для мальчиков и девочек книги разные. Это учебник обо всем.

— Я видел здесь много иллюстраций. От грибов и бабочек до шитья, — Ашарх принялся листать фолиант. — То есть это энциклопедия? Книга, где написана информация обо всем понемногу?

— Нет, — протянула дочь матриарха. — Это учебник, я же говорю. После того, как мать научит дитя говорить и читать, то ему вручают книгу Бытности — и дальше ребенок идет сам. Тут есть счет, история, традиции, верования, обычаи, обязанности, вся информация о Бархане. Эти книги диктуют поведение хетай-ра. У нас нет школ и академий, как в Залмар-Афи, Аш! Здесь дети учатся по книге Бытности, а обеспеченные хетай-ра нанимают нянек.

— Судя по этому экземпляру, информацию в них не обновляют, да? — профессор с сомнением посмотрел на торчащие во все стороны закладки.

— Их редко переписывают организованно, но часто дополняют от руки, — пожала плечами Лантея. — А еще в каждом Бархане свои книги Бытности.

В эту минуту к троице, тихо разговаривающей в каменной нише храма, уверенно приблизился один из служителей мольбища. Это был немолодой мужчина, одетый, как и положено, в серые длинные одежды, скрывающие все его тело. Высокий головной убор, сделанный из резной белой кости, подчеркивал его статус главного жреца.

— Простите, что отвлекаю, — хетай-ра склонил голову в поклоне и прижал руку к груди в знаке уважения.

— Главный служитель Озахар, — Лантея повернулась к нему лицом и приветственно кивнула. — Да услышит Эван’Лин ваши молитвы! Что вы хотели?

— Благодарю вас за добрые слова, дочь матриарха, — жрец сложил руки за спиной. — Я заметил, что вы со спутниками уже долго пребываете в мольбище. Быть может, вам нужна помощь в молитве богине?

— Мы беседуем о многоликости Эван’Лин и таинстве ее ночного облика. Под сводами молитвенного места разговор вести приятнее, — пришел на помощь Манс, заметив, что его сестра замялась с ответом.

— Да, главный служитель, если вы нам понадобитесь, то мы обязательно вовлечем вас в беседу, — уверила Озахара дочь матриарха, вежливо улыбаясь.

— Как скажете, — жрец воспитанно не стал навязываться и неспешно удалился.

— Что он хотел? — сразу же узнал у своих спутников профессор.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже