Читаем Правитель Пустоты. Цветок пустыни (СИ) полностью

Когда группа добралась до самого верха лестницы, плохо себя чувствовали уже все без исключения. Ашарх обернулся, чтобы полюбоваться спящим городом, пока спутники пытались привести в порядок сбившееся дыхание. Его ощущения в тот момент были сродни эмоциям, которые он испытывал переходя Мавларский хребет: под ногами простирался целый мир, а профессор, подобно настоящему богу, свысока следил за жизнями сотен мельтешащих созданий. Задняя стена необъятной пещеры, расстояние до которой с вершины лестницы казалось непреодолимым, была полностью покрыта крупными рисунками. На безмятежный город смотрела Великая Мать с лицом старухи, держа на руках маленького младенца. Вокруг исполинской фигуры располагались фрески и барельефы, изображающие историю народа хетай-ра. Светящиеся грибницы и мох покрыли часть стены, скрыв под собой некоторые фрагменты, а у подножия этого монументального произведения искусства бурлила широкая неспокойная река, рядом с которой и начиналась лестница.

Верхняя площадка, как и говорила Лантея, венчалась полукруглым зданием дворца. Он оказался гораздо больше своего собрата из Третьего Бархана, а его центральная часть была украшена непрозрачным зонтичным куполом из темного стекла. Около трехарочного входа, вытянувшись в струнку, замерли одинаковые, как на подбор, воины: они образовывали две идеальные шеренги напротив друг друга. Недалеко от стражей стояла со скучающим видом невысокая полная женщина с длинным хвостом красных волос, спадающих почти до самой земли. У нее было пухлое лицо, а на небольшом носу сидели аккуратные маленькие очки в костяной оправе.

— Мериона и Лантеялианна Анакорит! — на мгновение скука покинула глаза хетай-ра, она засунула руки в карманы пышной зеленой мантии и пружинящей походкой поспешила к гостям. — Рада приветствовать вас в Первом Бархане. Ах… Как жаль, что такие печальные обстоятельства поспособствовали этой встрече! Примите же мои глубочайшие соболезнования по поводу произошедшей трагедии…

— Не время, — грубо оборвала ее Мериона, резким движением сбрасывая руку сестры со своего локтя и выпрямляясь. — Парзуи, отведите нас к своей матери. Как можно скорее!

— Боюсь, что это совершенно невозможно, — женщина окинула невежливую собеседницу внимательным взглядом поверх очков. — Матриарх Иамес сейчас не примет вас. В хозяйственном крыле дворца для вас выделена отдельная комната. Отдохните, поспите, приведите себя и свою одежду в порядок. Завтра вам непременно сообщат время аудиенции.

— Вы издеваетесь? — охрипшим от возмущения голосом спросила Мериона, тем не менее пытаясь пригладить встрепанные грязные волосы. — Это не терпит отлагательств! Целый Бархан разрушен! Мы должны немедленно поговорить с Иамес! Чем таким важным она сейчас занята, что не способна обсудить судьбу погибшего города?!

— Матриарх изволит спать, — лаконично ответила Парзуи, в ее голосе прозвучали металлические нотки. — Нет ни одной причины, ради которой требовалось бы прерывать ее отдых. Третий Бархан в любом случае уже засыпан, больше ему ничего не грозит, поэтому все разговоры могут подождать до утра.

Мериона задохнулась от негодования, но весь ее гнев легко разбивался о непоколебимую стену спокойствия Парзуи. Рядом волновалась Лантея: ей тоже не нравился подобный исход событий, но Первый Бархан на то и был первым, что его власть довлела над всеми остальными городами и правительницами, поэтому им оставалось лишь покорно подчиняться.

— Если мы закончили этот разговор, то позвольте покинуть вас. Я бы тоже хотела поспать сегодня, — спустя несколько мгновений напряженной тишины вновь заговорила Парзуи. — Вас проводят до ваших покоев. Добрых сновидений.

Женщина сдержанно улыбнулась и, не вынимая рук из карманов, неторопливо удалилась вглубь дворца. Из арки моментально материализовались двое прислужников, которые попросили гостей следовать за ними. Однако новоприбывших повели не в центральную часть, а в одно из крыльев здания, где был отдельный вход.

— Все очень плохо, — прошептал Манс только для ушей профессора. — Нас ужасно приняли.

— Почему? — поинтересовался Ашарх, пока они шли по длинной череде одинаковых коридоров.

— Мерионе отказали в ау. аду. ауенции…

— Аудиенции?

— Да. Хотя вопрос исключительно важный. Но самое оскорбительное другое.

— Они разместили нас в хозяйственной части дворца, — закончила за брата Лантея, замедлившись и поравнявшись с беседующими мужчинами. — Одно дело временно поселить здесь простых жителей, которые пришли с нами из тоннелей. Но матриарха и ее сестру… Это плевок в лицо.

— Почему так произошло? — непонимающе помотал головой Аш. — Может, это ошибка?

— Нет. Боюсь, что та шпионка из Первого Бархана, Дайва, успела сообщить часть сведений матриарху Иамес. Теперь она сделает все, чтобы капризная Мериона отказалась от трона или начала плясать под ее дудку.

— Первый Бархан следит за остальными, — объяснил для преподавателя Манс. — Они главнее. Им подчиняться все матриархи.

— А что будет, если Мериону вынудят отказаться от престола? — внутренне напрягся Ашарх.

Перейти на страницу:

Похожие книги