Слухи о Дарби — основателе рода Легионеров (который при всем этом еще и норр!) — разлетелись по королевству Асперанорр со скоростью голубиной почты. Дарби уже начал опасаться, что остальные кланы объявят ему войну. Уж слишком много про него говорили. Даже те, кто никогда не покидал своих кланов, но был чем-то обижен или недоволен, уже начинали подумывать о переселении на эти земли.
— Не пройдет и года, — сказал он, потом усмехнулся и покачал головой, — и нас станет не меньше тысячи. Это как минимум пятьсот прекрасных бойцов, которым нечего терять, но есть шанс обрести очень многое. Если нам войну не объявят.
— Не переживай, не объявят, — усмехнулся я, вгрызаясь в сочный кусок мяса. — За твоей спиной видна тень ордена и… В общем, есть и другие причины.
— Я получил поздравление от отца своей жены, — скромно сказал Дарби, но глаза просто блестели от удовольствия. — Западный клан поздравил наш клан с Днем Основания.
— Это уже признание, — улыбнулся я.
— Это большая победа! Магистр…
— Что, Дарби?
— Это сделал Гуннэр?
— Да, но это моя проблема. Ты не должен вмешиваться.
— Почему?
— Ты стал задавать много вопросов, Дарби, но так и быть — я тебе отвечу. Это моя война. Моя. Или тебе нечем заняться? Деревню Эльвефар отбили у Гуннэра?
— Мэдд и Рэйнар запретили это делать, — нахмурился гном. — Барри, думаю, лучше меня расскажет. Они ему передали это известие.
— Когда мы узнали, кто именно виновен в вашем похищении, — хмыкнул Барри и огладил свою русую бороду, — хотели сразу же вздернуть старика Гуннэра. Сил хватило бы, да и никто из соседних норров не дернулся бы. Но все были уверены, что вы скоро вернетесь и будете недовольны, что у вас отняли право отомстить.
— Все правильно решили. Кстати, — я повернулся к Дарби, — а где капитан Наэрр?
— Ушел к Фолрэд. Но с ним есть связь — голубиная почта.
— Вызови его в Кларэнс. От моего имени.
— Будет сделано, магистр!
— Что с нежитью?
— На землях Кларэнса иногда встречается, хоть и немного. Многие успели убраться на запад, под защиту Гуннэра. Некоторые ушли на север — в Асперэнд. На землях Альдкамма иногда появляются небольшие группы оборотней, но если мы садимся им на хвост, то они прячутся в горах.
— А город?
— Ваш город, норр Кларэнс, почти чист от нежити, — с довольным видом кивнул Барри и, видя мое удивление, пояснил: — Мастер Гэрт и городские стражники хорошо потрудились. За городскими стенами несколько недель подряд сжигали нечисть. Конечно, под горячую руку, может, и несколько невинных сожгли, но кто из нас не без греха? Тем более что были люди, которые осмелились встать на защиту нежити. Кричали, что в Кларэнсе всегда уживались и люди, и нежить и лишь с приходом ордена все пошло не так.
— И чем дело закончилось?
— Их сожгли рядом с нежитью, — пожал плечами гном. — Мастер Трэмп сказал, что готов сжечь каждого десятого, чтобы очистить город от скверны.
— Честно говоря, — признался я, — меня удивила доблесть стражников. Они так осмелели? Раньше они побаивались связываться с этой нечистой силой. Или им орден помогал?
— Мастер Гэрт… — замялся Барри, — уж очень убедительно объяснил своим воинам…
— Это каким же образом?
— Он приказывал казнить любого, кто покажет хоть малейшие признаки страха. Парни дрались как боги.
— Все правильно. Врагов надо уничтожать в любом обличье.
— Враги? Пусть все наши враги сдохнут! Дарре!
— Дарре! — ответил я и поднял бокал.
Наши кружки, расплескивая пивную пену, глухо стукнулись темно-рыжими боками.
— Дарре!
Когда ужин рисковал превратиться в завтрак, я решительно поднялся и обвел взглядом стол. Олег так и заснул с кружкой пива в руке. На его тарелке было столько обгрызенных костей, что я начал опасаться за его желудок.
— Утром мне нужны лошадь и человек десять для сопровождения.
— Магистр? — Барри поднял изрядно захмелевший взгляд и покачал толстым, похожим на сардельку пальцем. — Если вы не против, то я буду рад сопровождать вас в город.
— Решено! Идут твои люди и…
— А я? — дернул бровью Дарби. — Я что, не увижу этой встречи?!
— Ты норр, — усмехнулся я. — Твое дело — землями править, а не по гостям раскатывать.
Дарби обиженно засопел, мол, у него не хозяйство, а прекрасно отлаженный механизм, который и без него осечки не даст. Тем более что Сноури Ульд и Эйгар останутся в замке. Потом поймал мой веселый взгляд и пробурчал что-то неразборчивое.
— Ну и чего ты бурчишь как старый дед? — усмехнулся я и толкнул гнома в бок.
— Бурчу я… Где это видано, мастер Серж, чтобы я пропустил эдакое зрелище?! Что буду рассказывать своим внукам? Не дождетесь! Придумали они… Ехать в Кларэнс без старого папаши Дарби… Погодите… — Гном опять нахмурился и покосился на меня. — Но как же вы, магистр, поедете в этом одеянии дюнка?
— Мне кажется, — подал голос кузнец Эйгар, — что мастера Сержа примут с радостью и любовью, даже если он заявится голым! Главное, что живой и невредимый. Но этого не будет! Мы ждали твоего возвращения. Поверь, Серж, ты не уйдешь из замка в этом рубище…