Снег то и дело проламывался под ногами бежавшей, и Кэлен была близка к падению. Еще неокрепшие ноги были слишком слабы, чтобы балансировать, пробегая по дырам в земле и создавая новые. Она максимально быстро отступала назад, стоя все еще лицом к мужчине. Частое дыхание мешало сосредоточиться на звуках рассекающего воздух чужого меча, и Исповедница вдруг перестала быть хищником. Иерархия изменилась — она стала добычей.
Рука нащупала рукоятку меча, и в следующее же мгновение Кэлен вновь оказалась способна отражать удары. Но теперь преимущество было полностью в руках Ричарда. Меч как будто стал продолжением его руки, даже всего тела. Движения не были похожи на простой бой, а на танец — такие же легкие, пластичные и быстрые.
Кэлен чувствовала бушевавшую в висках кровь, отбиваясь от точных смертоносных ударов мужчины. Они были непредсказуемы, и Кэлен не знала, что и где ей придется защищать в ближайшее мгновение.
Неожиданно спина женщины уперлась в ствол дерева — того самого, которого смог избежать Ричард. Она попыталась обойти его, но он был слишком широк для таких маневров. Низко висящее солнце оказалось заслоненным широкой мужской спиной, и Исповедница внезапно оказалась в тени мужчины.
Руки Ричарда занесли меч для удара, а в глазах танцевал огонек осознания победы. Для Кэлен полет меча замедлился, поэтому она тщательно проследила то, куда он попадет. Голова.
Исповедница сделала последний рывок к жизни, отбросив пустое желание закрыть голову, проскальзывая боком под руками ее «убийцы» и оказываясь за его спиной. Действие заняло ровно мгновение, но принесло ей неоспоримое преимущество. Добыча победила охотника.
Оборачиваясь, Ричард наткнулся на кончик деревянного меча, уже упиравшегося ему в грудь. На прекрасном лице напротив красовалась лучезарная самодовольная улыбка.
— Ты мертв, — она игриво подмигнула и толкнула его в грудь свободной рукой, валя мужчину наземь, в сугроб.
Ричард почувствовал холод от снега под своим телом и закрыл глаза, притворяясь трупом. Конечно, тяжелое грудное дыхание и ухмылка выдавали его, но Кэлен все равно улеглась рядом, кладя руку с деревянным мечом на грудь трофея.
— Нечестно, я поддался, — буркнул он, заставляя этим свою невесту весело засмеяться.
— Конечно, лорд Рал, — она хлопнула его ладошкой по груди и вновь залилась смехом, — ты же говорил, что на поле боя никто поддаваться не будет!
Ричард открыл глаза и посмотрел на немного раскрасневшееся лицо женщины, практически уже улегшейся на нем.
Он не смог не улыбнуться.
— Хорошо, хорошо, — Исповедница закатила глаза на такую неохоту признать ее победу, — пусть это будет свадебным подарком.
— Лорд Рал, такие плохие лжецы, как вы, даже до тридцати не доживают! — Бердина, сидевшая на стволе поваленного дерева, очевидно наслаждалась их уже словесным поединком. В этот раз она болела за Кэлен даже не из женской солидарности, а потому что сегодня она действительно была в состоянии победить лорда Рала. К гордости морд-сит, той это удалось.
— Хорошо, — Ричард улыбнулся, принимая сидячее положение, — ты молодец, Кэлен. Я так горжусь тобой.
Он поцеловал ее в лоб, в то время как его лицо засветилось неподдельной гордостью.
— Наконец-то ты это признал, —Кэлен беззлобно ухмыльнулась, теперь, очевидно, удовлетворенная не только своей победой, но и его признанием.
За последние две недели такие поединки случались буквально каждый день. В один прекрасный момент Ричард просто взял Кэлен за руку, отвел в лесную чащу и вручил деревянный меч. Конечно, Кэлен удивилась, и в конце первой же атаки (как и при последующей дюжине) конец меча Ричарда уже упирался ей в грудь. Поначалу Кэлен воспринимала это не более, чем как забаву, но потом она стала биться так, будто от этого зависела ее жизнь.
Сначала было тяжело — она давно не держала меч в руках и ее физическое состояние не позволяло даже бегать, поэтому и «умирала» она часто.
Ричард тоже был совершенно не обычным соперником. Его манера фехтования не подчинялась никаким законам. Как потом назвал это сам Ричард, это был Танец со Смертью. Клинок становился чем-то живым в его руках, а не простым оружие, и, что самое важное и непостижимое для чужих умов, вместе они дополняли друг-друга, создавая неповторимый вихрь смерти. И победить такого соперника, как Ричард, было чем-то близким к невозможному.
А Кэлен смогла. Может пока и единожды, но точно не случайно. Обращению с мечом Кэлен учил еще ее отец, король Вайборн, а потом это умение оттачивалось в шуточных боях со сводным братом Кэлен — Гарольдом, ныне главнокомандующим армии Галеи. Ричард лишь возвращал будущей жене ее навыки и совершенствовал их.
Вдруг из чащи послышался шум скрипящего под ногами снега. Кэлен слегка напряглась, но потом, услышав хорошо знакомый голос, расслабилась и прислонилась своим плечом к плечу Ричарда.
— Ричард, мой мальчик, вы с Кэлен решили действительно умереть в один день, но от лихорадки? — между ветками обозначился высоченный силуэт старого волшебника, по раскрасневшемуся лицу которого было ясно видно, что он довольно долго искал их на этом морозе.