Читаем Правительница Д'Хары (СИ) полностью

— Кара права, — Ричард поднялся с прикроватного кресла, напоследок окидывая взглядом лицо Кэлен, такое мирное и спокойное в противовес тому, что сейчас испытывал он сам. Он невольно задержал взгляд на ней чуть дольше, чем было положено. — Никто прежде не пытался исповедать человека, в чьем разуме был сноходец. К тому же, я уверен, что убила его не Кэлен — Джегань сам сделал это, чтобы разум Нибрауда не достался нам, и у нас не было доказательств.

Кара скрестила руки на груди, выходя вперед.

— Но почему вам нужны доказательства? Все эти люди, ваши подданные, должны верить вам беспрекословно, не говоря уже о подчинении! Несмотря на то, что Джегань пытается переманить их на свою сторону, их главой все еще является Мать-Исповедница, а после свадьбы — и вы тоже.

— Кара, все не так просто, — Ричард запустил руку в волосы, тяжело вдыхая будто налитый свинцом воздух. Ему в момент стало тяжело — он и сам был запутан действиями сноходца. — Начнем с того, что я не могу их обязать к чему-либо. Я не Даркен Рал, — Кара уже подняла обе руки вверх, чтобы Магистр не заводил мысли в ненужное русло, но Ричард мгновенно прервал ее. — Кроме того, некоторые из наших людей успели перейти на сторону Джеганя, поэтому предлог того, что мы начали избавляться от собственных союзников, чтобы заполучить их земли, покажется достаточно разумным, чтобы покинуть альянс.

— Но они не могут быть на стороне Джеганя, не дав официального соглашения примкнуть к нему и покинуть объединение стран Срединных Земель. Насколько я поняла, бумажки в Новом Мире решают все, — Никки всплеснула руками, когда в ее голову пришло неожиданное решение, — Ричард, снег все еще идет?

Лорд Рал и его морд-сит переглянулись, запутанные логикой слов колдуньи.

— С того момента, как мы с Гарольдом вернулись во дворец, он и не прекращался. К чему ты ведешь?

— К тому, что они в ближайшее время не покинут дворец без твоего ведома — не смогут. Они все в твоей власти.

Ричард усмехнулся.

— И что ты предлагаешь? Заставить их присоединиться силой?

— Ты не должен исключать это. В случае нарушения договора, вы с Матерью-Исповедницей имеете право лишить их власти.

Ричард задумался, но лишь на секунду. Он понимал, что подписанные силой бумаги ничего не дадут — люди все равно будут идти против них, но не в открытую. Рал знал, что нужно было другое решение, более надежное и справедливое, и он уже знал его.

— Никки, — он покачал головой, — я сделаю все гораздо проще — так, что мне не придется использовать никакое оружие, кроме правды.

Колдунья посмотрела на Ричарда в недоумении, но с заинтересованностью.

— Я предоставлю им факты. Выложу все, как оно есть, и от того, понравится ли им правда, будет напрямую зависеть их решение. Так или иначе, пойдя против их воли, мы не получим ничего ценного.

Ричард двинулся в сторону выхода, уже собираясь покинуть комнату, но Кара положила руку на плечо своего Магистра, чтобы остановить его.

— Но, лорд Рал, тех, кто уже принял это решение, будет сложно переубедить, — Никки встала сбоку от морд-сит, и Ричард видел, что она в первый раз поддерживала ее. — Что, если все-таки придется применить силу? Вы сделаете это?

Ричард аккуратно отодвинул морд-сит, которая загородила ему проход, но пока не сделал и единого шага вперед, понимая, что ее пытливому уму, как и уму Ричарда, были нужны веские доказательства.

— Никакая другая сила не поможет, Кара. Те, кто согласился сражаться на стороне Джеганя, меня не волнуют — им не помешает ни истина, ни любой договор, который мы здесь заключим. Но те, кто еще не сделал этого, должны будут внять правде, или, по крайней мере, испугаться ее. Если истина не поможет, то не поможет уже ничто.

Кара склонила голову, обдумывая. После непродолжительного молчания она, наконец, отступила и встала боком, выпуская лорда Рала из покоев.

***

Зал был полон людей, гудевших, как рой насекомых. В нем царил легкий полумрак, который нельзя было спасти даже сотнями зажженных в канделябрах свечей. Закрытые слоем снега световые колодцы не пропускали ни единый луч солнца. Воздух вибрировал, будто предвещая надвигавшееся нечто — никому не известное, тревожное и пугающее.

Все чувствовали, что происходило что-то неладное, чужое — по крайней мере, каждый надеялся, что это нечто обойдет его стороной, пытаясь стряхнуть фантомную нервную дрожь.

Ричард и Кэлен опаздывали. Гарольд с нетерпением оглядывал зал, нигде не видя знакомых ему лиц, и ощущение надвигавшегося нечто лишь усиливалось вместе с усилением шума в зале. Чем сильнее задерживались виновники торжества, тем сильнее нарастало волнение.

Обычно в таких ситуациях разговоры всегда становились громче и веселее — Гарольду Амнеллу приходилось часто находиться на всякого рода светских приемах, единственным развлечением на которых было ловить на себе взгляды флиртовавших с ним замужних дам. Сейчас же громче становились не разговоры, а именно обрывочные фразы о том, что что-то было не так. И это «что-то» было определенно не так.

Перейти на страницу:

Похожие книги