По дороге в дом Ян задержался у ниши, где на скамеечке стояла почти пустая миска с кормом. Рядом высился кран с рычажком, который Фрей на моих глазах нажал, вцепившись в него зубами. Струйка воды брызнула в каменную чашу, и пёс жадно принялся лакать.
Ян присвистнул:
- Какой он у вас умный!
- Глупых здесь не держат, только недогадливых. - Альто сбросил пиджак и зевнул. -Кстати, ты сбегать собираешься?
Ян хмуро посмотрел на него:
- Или что?
- Или тебе никто не поможет найти твоих родителей, конечно же, - невозмутимо парировал Альто. - Кстати, у тебя есть догадки, откуда ты? Всё-таки в интернатах не соблюдают обет молчания.
Лицо его оставалось расслабленным, но во взгляде появилась цепкость.
Мальчик поднял взгляд на Альто.
- Ко всем ребятам в интернате приезжают, - произнёс он мрачно. - Просто так, посмотреть. Даже если это не твои родители, не родственники... просто кто-то платит, чтобы в интернат приехали и посмотрели на тебя. Издалека. Иногда.
- Да, - ровным голосом сказал Альто. - Приезжают.
- Ко мне никто не приезжал. Ни разу. Даже посмотреть на меня. Я подслушивал разговоры воспитателей. - Ян не опускал глаз. - Меня за это наказывали, но плевать. Они говорили одно и то же. Что клан Флори - единственный клан, где сыновей просто забывают. Их не существует. Как я услышал от одной сердобольной надзирательницы, я должен быть благодарен, что меня родили и отдали добрым людям, а не выкинули в ведро.
Альто едва заметно вздрогнул.
- Так что я с самого начала решил, что я из клана Флори, - пожал плечами Ян. - Поэтому и пришёл туда. Хотите - переубеждайте. Но без доказательств я вам не поверю.
Его лицо светилось тем же мрачным упрямством, что я помнила во взгляде Фрэнсиса. Тот мог бы гордиться своим сыном: его не сломал даже интернат.
Несколько секунд Альто смотрел на Яна.
- Попробую что-нибудь выяснить, - наконец сказал он. - Но буду честным: если ты прав, боюсь, с матерью тебе не очень повезло. Ринии клана Флори добротой не отличались. Если бы Лорена Флори, к примеру, оказалась твоей матерью, она бы сейчас получила пожизненное.
- За то, что она меня бросила? - быстро спросил Ян.
- За то, что она приказала выбросить одного из своих мужей в окно. Например.
Я сглотнула. Всё-таки эта городская легенда была правдой. Через что же прошёл Альто? А другие любовники Лорены?
Должно быть, в моём взгляде, брошенном на Альто, была жалость, потому что Альто поморщился:
- Всё, мойте руки и садимся есть. Кстати, на верхней полке есть клубничный мусс со свежей клубникой.
- Терпеть её не могу, - пробормотал Ян.
Альто бросил на него острый взгляд:
- Да? А я почему-то подумал, она твоя любимая.
Ян только фыркнул. Но я заметила жадный взгляд, брошенный в сторону гудящего холодильника.
Десять минут спустя Ян, умытый и даже причёсанный, сидел за столом напротив меня и уплетал горячие бутерброды. Альто заварил превосходный ягодный чай, и я замерла над чашкой, вдыхая божественный аромат. Фрей, уже покормленный и сытый, устроился под столом, положив морду на колени мальчику.
Ян с хрустом откусил огромный кусок бутерброда.
- Я теперь правда наследник клана? - поинтересовался он с набитым ртом. - И это из-за этого вы со мной так возитесь?
- Хм. - Альто подпёр рукой подбородок. - Мысль, не лишённая смысла, но нет. У Коры появились кое-какие догадки, и они меня заинтересовали.
Ян покосился на меня.
- Она, между прочим, риния, - буркнул он.
- Тебе не стоит от неё шарахаться. Вреда она тебе не причинит, а в ближайшие два-три года от воздействия риний ты защищён. - Альто кинул взгляд на меня. - Что до наследования, увы, тобой и твоими товарищами могут заинтересоваться не самые приятные персонажи, чтобы править кланами от вашего имени. Я хочу это пресечь.
Ян хмуро посмотрел на Альто:
- Зачем? Тоже хотите быть королём?
Альто покачал головой:
- Я предпочёл бы, чтобы кланы ушли вовсе. Привилегии вообще вещь опасная, как ты успел убедиться. Тот, кто ими владеет, получает право на безнаказанность. - Альто откусил от бутерброда с запечённым мясом. - И сейчас мы как раз разгребаем ту кучу, что они нам оставили.
Ян метнул на меня взгляд, который был далёк от дружелюбного:
- Ринии вроде неё?
- Скажем так: Кора помогает нам эту кучу разгребать. - Альто поднял бровь. - Ведь так, Кора?
- Всю жизнь мечтала, - пробормотала я.
Мы продолжали есть в молчании, и я поймала себя на том, что перевожу взгляд с Альто на Яна. Трудно было представить менее похожих людей. Ян был копией Фрэнсиса: он тоже светился чем-то неуловимым, чему я не могла дать определения. Смелость, азартный блеск глаз, готовность без раздумий отправиться в приключение? Я не знала, но в Яне было что-то действительно светлое. Словно отголосок тех дней, что мы провели с Фрэнсисом на море десять лет назад.
Лицо Альто с острыми скулами и вьющимися волосами привлекало взгляд совсем иначе. Саркастический изгиб брови, серебристый блеск на висках, выражение лица, говорившее: «Я тебе не доверяю»... Был ли этот взгляд ледяным предупреждением или, напротив, способом защиты? Я не знала.