Читаем Право на любовь полностью

Интересно, можно ли умереть в своем сне?

«Какая же ты бестолочь, жрица!»

Острые когти глубоко вонзаются в спину, бестактно тянут вверх, вытаскивая с глубины. Черный дракон легко поднимает меня над морем саженей на сто и бросает. Я выправляюсь, оборачиваюсь. Мой спаситель медленно парит над раздраженными волнами. Величественный. Совершенный. Истинный Повелитель Небес.

Исхард рассерженно кружит в отдалении, почему-то не спеша приближаться. Но ледяного дракона уже не существует для меня. Я вижу только оживший сгусток космической тьмы, не убоявшийся последовать за мной в морскую пучину. Ручейки воды, сбегающие по антрацитовой чешуе. Широкие кожистые крылья. Засасывающую бездну взгляда. Я чувствую мощные потоки магии, подчиняющиеся дракону. Непонятной. Пугающей. Притягательной. Запретной. Такой родной и близкой.

«Рик».

Я не знаю, как случилось подобное. Как смог взлететь изгой, лишенный силы. Для меня не имеет значения. Ведь я уже решила.

Рик, я отдам тебе весь мой мир. Непостоянство ветра. Ласковое тепло солнца. Разноцветный ковер земли. И спящую силу океана. Я подарю тебе ярость летней грозы. И нежность пушистых облаков. Домашний уют цветущих садов, дикую красоту девственных джунглей, веселую болтовню светлого березняка, угрюмое молчание старого леса. Я покажу тебе поля колосящейся пшеницы и упрямый росток, пробившийся сквозь камень. Трепетную лань, затаившегося тигра, поющего соловья.

Мой мир, наполненный светом, теплом и жизнью. Ты сохранишь его вместе со мной?

Обещаю. Я приму одиночество и холод твоего неба. Пустоту, в которой нет границ и запретов. Устрашающую свободой и бесконечностью выбора. Я не убоюсь ночи, растянувшейся на века. Ты паришь там, где не летают иные драконы, но я смогу подняться к тебе.

Ты позволишь мне забрать твою печаль?

Противоположности станут одним целым. Ночь и день. Полет и падение. Каждый вздох, каждый взмах крыла мы разделим на двоих.

Рик, ты останешься со мной до конца? В моем сне. В твоем сне. Нашем сне?..

И рябью по воде, дыханием ветра, красками, расцветившими небосклон, ко мне вернулся его ответ.

***

Я сладко улыбнулась, распахнула глаза, счастливо посмотрела вверх. Серые доски крыши сходились под углом, кое-где торчали гвозди, в паутине под коньком запуталась сухая трава. Я недоуменно моргнула: потолок явно находился ближе, когда я засыпала.

— Лана. Жрица, — неуверенно позвали меня.

Я приподнялась на локтях, вгляделась в лицо лежащего рядом дракона. Нахмурилась. Наблюдаемое мне не понравилось. У Рика в глазах стояла глухая тоска, как у человека, ставшего свидетелем чуда и осознающего, что чудо сотворилось не для него.

— Прости. Я испортил твою помолвку с Исхардом.

— Я выбрала, — твердо остановила я дракона. Сделала ударение на последнем слове. — Тебя!

Он попробовал возразить.

— Лана…

Я робко, боязливо коснулась губами его губ, заставляя слова исчезнуть. И через пару мгновений Рик ответил на поцелуй, сначала осторожно, словно не решаясь до конца поверить, затем требовательно и жадно, но мне понравилось. Тяжелая рука легла на плечи, обнимая, притягивая ближе…

— Тварь! Наглый пес! — дверь с грохотом распахнулась. На пороге возник эсса Иньлэрт. В злых ледяных глазах не сохранилось ни крупинки тепла. Губы судорожно скривились. — Сначала ты совратил, вынудил стать предательницей мою сестру! А теперь еще собираешься украсть невесту!

За спиной отвергнутого жениха маячило растерянно-испуганное лицо Алика. Друг не представлял, в какую сторону обернется сложившаяся ситуация, но заранее догадывался, что неожиданный поворот в ночных событиях не закончится ничем хорошим.

Я никогда еще не видела Исхарда настолько рассерженным. Северный лорд был в бешенстве. Впрочем, мне прерванный поцелуй тоже не прибавил благодушного настроения.

— Ис, послушай, это случилось как-то само собой, — я встала, откинула назад спутавшиеся во время сна волосы.

— Помолчи, Солнце, — тяжелый взгляд бледно-голубых топазов заставил непроизвольно сбиться, отступить за спину загородившего меня Рика.

— Смирись с поражением, задавака. Девочка сделала выбор, — исходящее от воина спокойствие добавило уверенности и мне.

— Ис, прости, но я…

— Лана, лучше замолчи, — предупреждающе процедил эсса сквозь зубы, не отрывая взгляда от меченого. — Сейчас я убью тебя, изгой, и никто не посмеет меня осудить.

— Попробуй, бескрылый, — насмешливо предложил Демон льда. — Клыки-то не обломай.

Я почувствовала, как сила собирается вокруг лорда, заметила изморось на кончиках изящных пальцев. Ис, ты что творишь?!

А Рик? Неужели он серьезно собирается сражаться? Против эссы северного клана! Лишенный силы, с незажившей полностью рукой! Исхард, конечно, не Повелитель Запада Кагерос, но тоже серьезный противник. А это не сон, где магия, воплотившая мои желания, не давала драконам убить друг друга. Я не хочу потерять никого из них! Они оба дороги мне!

— Сколько шуму с утра пораньше, — зевнул Крис, входя в сарай. — Эсса Иньлэрт, на вашем месте я не стал бы этого делать.

— Аликандр, придержи своего друга-карателя, пока я не закончу, — ровно приказал Исхард, не оборачиваясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель жизни

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы