Несколько дней она жила в доме у Артура Блэквуда. Но мужчина все так же вел себя холодно и практически с ней не разговаривал. И Вивьен даже придумала ему прозвище.
Молчун.
Только когда девушка попросила его провести ей экскурсию по Лондону, на его лице появились хоть какие– то эмоции.
– Я что, похож на няньку?!– взревел мужчина.– Сидите дома, леди, и не высовывайте свой маленький нос на улицу!
– Я что в тюрьме?
– Нет. Но это ради вашего же блага.
– Я хочу выйти из этого проклятого дома!
Артур запустил руку в волосы. Было видно, что он еле сдерживает эмоции.
– Завтра вечером мы пойдем на бал. И вы выйдете наконец– то из МОЕГО проклятого дома! К сожалению для вас, и к счастью для меня!
И он пулей вылетел из гостиной и громко хлопнул дверью.
– Разве можно быть таким злым?– Вивьен погладила пушистого друга, который восседал у нее на руках.– Правда, Стив? Я же ничего не сделала.
Когда же вечером они отправились на бал, Вивьен предвкушала развлечения и веселье.
– Артур, а вы будете со мной танцевать?
– Нет.
– Но почему? Ведь это же танцы!
– Я еду туда на встречу, леди Мэлоун, не более. Но вы можете развлекаться.
Но ее появление сразу приковало внимание мужского пола, поэтому в кавалерах нужды не было. Поэтому Вивьен быстро забыла о своем надзирателе.
Пока к ней не привязался лорд Хартли.
Полный мужчина не отходил от нее ни на шаг, то и дело рассыпаясь в комплиментах и восхваляя ее красоту. Она танцевала с ним уже два танца! И это было мучением.
Во– первых, у него очень плохо пахло изо рта.
Во– вторых, он очень тяжело дышал, обдавая ее каждый раз несвежим дыханием… Пот градом лился по его красному лицу… И впервые в жизни девушка почувствовала тошноту от одного вида…
И она абсолютно не понимала, как от него отделаться!
Еще и Артур куда– то пропал!
Дошло до того, что ухажер начал предлагать ей выйти за него замуж, рассказывая ей о том, что она поразила его прямо в сердце.
Когда же зазвучал вальс и лорд Хартли протянул ей руку, она просто сбежала.
– Простите, этот танец я обещала другому.
И Вивьен быстрым шагом направилась в сторону алькова, скользя взглядом по залу.
Увидев двух светловолосых мужчин, стоявших со скучающим видом возле колонны, она помчалась в их сторону.
И выбрала того, который уже осматривал глазами зал, высматривая партнершу для танца.
Она смогла расслабиться только когда мужчина закружил ее в танце.
Как же от него чудесно пахло! Свежестью, лимоном… И чем– то еще, что Вивьен не могла уловить… Нотка неизвестного ей аромата.
Теперь, чувствуя себя в безопасности, она могла рассмотреть своего спасителя получше.
Он был похож на Ангела.
Когда он заговорил, по телу девушки пробежали мурашки. Ей был приятен его голос.
Мужчина не высказал ей своего недовольства, за столь опрометчивый поступок, а наоборот, понял ее и поддержал.
И когда он прижал ее ближе к себе, пытаясь вызвать недовольство лорда Хартли, она на миг растерялась, почувствовав силу, исходящую от него.
Но в тоже время почувствовала себя защищенной.
Жаль от этого чувства не осталось и следа, когда он затянул ее в библиотеку и закрыл дверь.
Глава 3
И теперь Вивьен смотрела на закрытую дверь и на своего Ангела, который теперь напоминал ей Черта. В его глазах читалась опасность.
– Зачем мы здесь?– она не смогла скрыть волнение в голосе.
– Гуляем,– пожал плечами Дрейк, оперевшись на закрытую дверь.– Скрываемся от навязчивых дам и джентльменов.
– Но…
– Вашей репутации ничего не грозит, Вивьен,– поспешил успокоить ее мужчина,– мы пробудем здесь недолго.
– Расскажите мне о себе, Дрейк.
Она отошла к камину, став к нему спиной. Все внутри девушки сжалось от непонятного страха.
Ее целовали лишь раз. Виконт де Шательро. Их сосед.
Красивый молодой человек нравился Вивьен. Она даже немного была в него влюблена…
Пока он ее не поцеловал.