Читаем Право на магию полностью

— А теперь скрытое задание! В каждой команде одному случайному участнику мы предоставили выбор — помочь сопернику в беде или оставить его. Более того, суметь убедить команду помочь в первом случае! Ииии… только три команды смогли проявить истинное благородство и сострадание!

Ректор развернул еще одну иллюзию. На ней замелькал уже знакомый снежный лес и парень, окруженный тремя волками. Но вот с неслышными криками на волков бросаются с сучьями наперевес трое или четверо студентов. Волки исчезают, как и сам парень-иллюзия.

— Команда Флурре — минус пять минут, итого сорок одна минута пятьдесят секунд, и они остаются на своем достойно занятом первом месте!

Болельщики с ума посходили, неистово аплодируя команде. Тем временем, действующие лица на иллюзии поменялись. Что это?.. Это я? Вот я протягиваю перчатки застрявшей и замерзшей девушке, вот Эстас, Юден и Анхельм голыми руками буквально разрывают мерзлую землю норы-ловушки. Как это? За нами наблюдали все это время? И все показывали зрителям? Не сами же на себя они целый час пялились, раз народ не разошелся с трибун…

— Команда Шиллла — минус пять минут, итого пятьдесят четыре минуты пятьдесят семь секунд, и-ии… второе место!..

Зрители кричали что-то одобрительное, свистели, топали… Я стояла и хлопала глазами, не веря услышанному. Но вот в таблице мы сдвинулись на второе место с результатом в восемь баллов. Я ошалело перевела взгляд на Хельме и Мексу. Первым однако среагировал Эстас — просто сгреб в охапку и крепко обнял. На спине я почувствовала еще руки, и еще, и еще…

— Третья команда, увы, не прошла испытание по времени. Тем не менее, прошу проводить их бурными аплодисментами. Пусть они всем послужат примером того, что честь и достоинство выше поставленных целей! Капитан арн Фетард и его команда!

Выбывших также наградили бурной овацией.

— А теперь перерыв! В два часа оставшиеся восемь команд ждет новое испытание!

Кажется, ребята что-то наперебой говорили, даже спорили, но никто не мог сдержаться от счастливых улыбок. Хельме так вообще приплясывал вокруг. Высвободившись из крепких объятий, я почувствовала на себе еще чей-то взгляд и посмотрела на ложи почетных гостей и попечительского совета. Его светлость смотрел прямо на меня. Все такой же собранный, напряженный, а взгляд задумчивый.

— Перекусим, ребят? — украдкой смахнула я слезы радости.


33.4. Неожиданные подарки

«Донна Роза д’Альвадорес!.. Нет, Алессандро, ты глянь, до чего девочку довели!!..»

«А вот выкуси! Донна Роза из другой оперы! Лопухнулся ты, Джованнечка! Давай-ка сюда мою граппу, честно выигранную… А что девочка? Бодра, весела, вон какую ораву с собой притащила»

«Соус песто тебе в одно место! Ризотто в наглый рот твой! Один весь мой хеннесси стибрил, пизанец безбашенный, теперь и ты туда же! А у девочки, между прочим, с самого завтрака ни крошки брускетты во рту! Похудеет — как замуж выдавать будем?»

Споры спорами, а обед нам накрыли замечательный, никого не обделили. Беготня по лесу утомила, так что некоторое время мы молча набивали животы под эмоциональную ругань поваров. Норк вдруг расхохотался:

— «И сумеет убедить команду помочь…». Уж убедила так убедила!

— Да я даже опомниться не успел, флаг выхватила да почесала, — улыбнулся Юден.

— Ладно, извини уж, что наорала, но кто бы знал.

Станке нелегко дались эти слова, но я ей благодарно кивнула. Слово взял капитан.

— Так, на первый раз нам повезло. Ардина молодец, но впредь никакого разлада в команде быть не должно. Это ведь еще не испытание было, а так, разминка, даже без магии. Дальше все серьезнее будет.

К нашему столу периодически подходили с поздравлениями. Другие команды тоже не были обделены вниманием. Вот и команда Синнара недалеко, они четвертые, кажется. От их стола отделилась та самая четверокурсница, иллюзия которой мне явилась, и подошла, держа в руках коробочку.

— Привет. Спасибо тебе. И извини, что в прошлый раз нагрубила.

— За что спасибо? В лесу ведь даже не ты была.

— Не я. Но ты этого не знала, а все равно помогла. Сама я не видела, мне рассказали. На арене ведь все показывали в реальном времени, что там у команд происходит. В общем, вот, держи.

Она сунула мне коробочку, перевязанную лентой, и ушла к своим. В коробке оказались новенькие перчатки из тонкой телячьей кожи, явно очень дорогие. Точно, мои ведь там и остались. Ну дела!

Но сюрпризы на этом не закончились. Уверенным шагом, будто по наводке, к столу подошел еще один молодчик в незнакомой форменной одежде; посыльный, судя по всему.

— Госпожа Нит-Истр?

Ну вот, теперь еще и до госпожи доросла. Сомневаюсь, что тут найдутся мои однофамилицы, так что неуверенно кивнула. Молодчик уважительно поклонился и водрузил на стол объемную и на вид тяжелую коробку с незнакомым вензелем.

— А-а… это что?

— Не могу знать, госпожа. Велено доставить.

— А от кого?

— Мне не говорили, госпожа. Позвольте откланяться.

На меня стали многозначительно и с улыбками поглядывать.

«О-оо, тезоро мио, да ты пользуешься успехом! Ну-ка скушай фоккаччу, уважь дядюшек»

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Ровельхейм

Похожие книги