Читаем Право на мечту полностью

Для Джонни, который принимал в юности участие во многих драках, взять над ней верх было детской забавой. Она пыталась поцарапать его, но он ускользнул и опрокинул ее на кровать.

- Будь умницей, милая. Или ты действительно хочешь, чтобы я рассердился?

- Я буду умницей.

Джонни отпустил ее и снял брюки. Когда он ее брал, она обняла его и застонала.

- Я умираю от голода, - заявила она чуть позднее, лаская мускулистую спину Джонни. - Я люблю тебя, что решишь, то я и буду делать. Ты настоящий мужчина. Я согласна на все.

Она вскочила и ушла. Он оделся и пошел на кухню, откуда шел аппетитный запах жарящегося бекона. Фреда, совершенно обнаженная, готовила. Он подошел сзади и обнял ее.

- Прекрати, Джонни, иначе мы никогда не пообедаем.

- Через пять дней ты и я будем на дороге к новой жизни. Она улыбнулась:

- Я так этого хочу, Джонни!

Они провели остаток дня на палубе, загорая и купаясь. Примерно около половины восьмого Фреда заявила:

- Я начну готовить ужин, а ты пойди погуляй. Возвращайся не раньше, чем через час. Мне нужно время, чтобы убедить Эда.

- Я возьму лодку, может быть, половлю рыбу.

- Если она будет такая, как ты поймал сегодня днем, брось ее обратно в воду.

Отъехав довольно далеко от домика, Джонни остановил лодку и подумал о Фреде, потом он стал думать о Мелани. Интересно, нашла ли она кого-нибудь другого? Что делает Массино? Через час, поймав четыре рыбешки, он выбросил их обратно в воду и поплыл к домику.

Поднимаясь на палубу, он заметил Скотта, который мыл грузовик. Джонни помахал ему рукой, тот ответил. Он вошел в кухню. Фреда кивнула ему головой.

- Все в порядке. Он поверил. Джонни глубоко и медленно вздохнул.

- Ты в этом уверена?

- Совершенно уверена.

***

На следующее утро в 11.15 Тони Капелло приземлился на аэродроме Нью-Семара. Через десять минут такси доставило его к дверям Ротерфорт-бара. Это было заведение высшего класса, расположенное как раз напротив озера шикарного уголка Нью-Семара. Бар служил местом встреч сливок местного общества.

Перед большим зданием с небесно-голубыми ставнями находилась терраса, украшенная красивым парапетом. Внутри бара было спокойно и уютно, за столами сидели самодовольные, элегантно одетые люди. Тони почувствовал себя немного неловко в такой обстановке. Итальянец в белом пиджаке и красных панталонах подошел к нему.

- Вы ищете кого-нибудь?

Его неприязненный тон вызвал у Тони раздражение.

- Я ищу Луиджи, - пробурчал он, - найдите его сейчас же.

Глаза у того широко раскрылись.

- Синьор Мора занят.

- Скажи ему, что я приехал от Массино, он меня ожидает. Неприязнь в глазах незнакомца тут же исчезла. Он показал на дверь:

- Извините. Сюда, пожалуйста. По коридору первая дверь направо.

Луиджи Мора сидел за большим письменным столом и что-то писал в блокноте.

- Присаживайся... Вот сигары... - он показал Тони на стул и пододвинул коробку с сигарами, инкрустированную серебром.

Тони не курил сигар. Он уселся на ручку кресла и взглянул на хозяина кабинета. Луиджи Мора было около шестидесяти лет. Маленькие черные, очень живые глаза и слегка кривой нос - воспоминание о бурной юности и одном мужественном полицейском. Луиджи был одним из самых влиятельных людей в мафии, и Тони не позавидовал бы тому, кто стал у него на дороге.

Мора не спеша зажег сигару, задумчиво глядя на Тони.

- Я слышал о тебе. Кажется, ты неплохо стреляешь. Тони кивнул.

- Прекрасно. Мы получили сообщение, - продолжал Мора. - Это, кажется, сотое, но на этот раз серьезное. Все мои люди в разъездах, проверяют другие адреса. Я думаю, будет лучше, если ты поедешь туда и проверишь все сам, так как может оказаться, что и на этот раз произошла ошибка. Я не хочу по пустякам отрывать своих людей. Посмотришь поближе. Если это действительно он, позвонишь, и мы им займемся.

Тони почувствовал, как его охватывает ледяная дрожь.

- Вы хотите, чтобы я поехал туда один? Мора внимательно посмотрел на него.

- Я только что сказал, что мои люди заняты, - он стряхнул пепел в большую серебряную пепельницу. - Ты первый стрелок у Массино, не так ли?

- Да.

- Прекрасно. Ты выкрутишься и сам, - он нажал кнопку, и в ту же секунду дверь отворилась и вошел молодой итальянец. - Отвези этого парня в Лидусбрик, Лео. Представь его Сальваторе. Передай привет этому старому пройдохе.

Юноша посмотрел на Тони, потом указал подбородком на дверь. Тони вышел за ним в коридор, испытывая к нему явную антипатию. У того была физиономия педераста. Они молча вышли из здания и сели в старый "линкольн". Лео устроился за рулем, Тони сел рядом. Только тогда молодой итальянец повернул голову и посмотрел на пассажира.

- Мне говорили о тебе.., виртуоз, - он улыбнулся, показывая чистые белые зубы. - Но все же я предпочитаю быть на своем месте, а не на твоем.

- Езжай, - прошипел Тони, - не каркай.

- Настоящий мужчина, - пробормотал Лео.

- Езжай, черт возьми!

Лео открыл багажник для перчаток и вытащил мощный бинокль, который бросил ему на колени.

- Это тебе.

Через полчаса они остановились перед магазином Сальваторе Бруно.

- Это здесь, - сказал Лео, - Развлекайся. Если что позвонишь. Договорились?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Враг
Враг

Канун 1990 года. Военного полицейского Джека Ричера неожиданно переводят из Панамы, где он участвовал в операции по поимке диктатора Норьеги, в тишину кабинета американской военной базы в Северной Каролине. Ричер откровенно мается от безделья, пока в новогоднюю ночь ему не поступает сообщение, что в местном мотеле найден мертвый генерал. Смерть от сердечного приступа помешала ему исполнить какую-то сверхсекретную миссию. Когда Ричер прибывает в дом генерала, чтобы сообщить его жене о трагедии, он обнаруживает, что женщина убита. Портфель генерала исчез, и Ричер подозревает, что именно содержащиеся в нем бумаги стали причиной убийства.

Александр Валерьевич Аралкин , Джулиан Мэй , Калина Гор , Ли Чайлд , Максим Викторович Гунькин

Фантастика / Крутой детектив / Триллер / Журналы, газеты / Триллеры / Любовно-фантастические романы / Детективы