— Похоже, ты важная птица, — шепнул Найджел гному, когда их лошади поравнялись. — Смотри, не болтай невпопад. Пусть лучше магистр отвечает этим громилам.
— О-хо-хо! — только и вздохнул тот, качая головой.
Убежище тарлангов между тем приближалось — оно и правда оказалось недалеко. Впереди показались знакомые очертания каменных «горшков», и через несколько минут путники въехали в селение, как две капли воды похожее на предыдущее, только здесь было грязнее. Под копытами чавкала сырая глинистая земля, гудели мухи над сточной канавой. В воняющих навозом хлевах хрюкали свиньи.
На небольшом плато, расчищенном от камней, прямо над морем высились «горшки» тарлангов. Один, расколотый длинной трещиной от макушки до основания, почти развалился, превратившись в руины, в другом — крепком и надежном — обитали великаны.
По сторонам плато ютились жалкие лачуги глинобитных амбаров и сараев, а вот здание кузницы, напротив, казалось крепким. Все вместе постройки окружали подобие квадратной площади.
— Вот и приехали! — довольно сообщил Репо. Он направился к огромной дыре в «горшке», откинул засаленный полог из шкур, закрывающий вход в жилище, и сделал приглашающий жест. — Милости просим дорогих гостей, так сказать, разделить с нами кров…
— Ну уж нет! Туда я ни ногой! — запротестовал Фрейнур. — Еще чего выдумали!
Барон и эльф дружно поддержали его, Найджел также не горел желанием находиться бок о бок с тарлангами.
— Эй, хозяева! — громко сказал он. — Премного благодарны за приглашение, но нет ли у вас отдельного помещения? За годы странствий мы как-то привыкли сами по себе…
— Мастер дал обет не входить в родовое жилище до тех пор, пока не совершит омовение в реке, — добавил магистр.
— Как хотите, — пожал плечами Репо. — Тогда прошу пожаловать вот сюда… — он указал на крепкий глинобитный сарай с окном, затянутым слюдой, и крытый соломой.
Делать было нечего, бойцы нехотя спешились. Дуго тут же увел на конюшню их лошадей вместе со всей поклажей. Но оружие бойцы оставили при себе. Хозяева не возражали.
Подойдя к сараю, Репо настежь распахнул тяжелую дощатую дверь и сказал:
— Вот здесь разместитесь! Сами тут неделю жили, когда в башне крыс выводили. Гм… Прошу, мастер!
Гному ничего не оставалось, как шагнуть внутрь. Друзья, ожидая чего угодно, вошли следом.
Внутри было прохладно. В воздухе кружились пылинки, вверху под соломенной крышей сонно жужжали мухи. Фрейнур прихлопнул комара на щеке и осмотрелся. Утоптанный земляной пол, стол из нестроганых досок, грубые стулья возле него. Мебель рассчитана явно не на людей.
— А где мы будем спать? — спросил эльф.
— Так здесь и будете, — удивился Репо. — Места навалом!
— Что-то я не вижу кроватей, — сказал Найджел. — А пол земляной, — он потопал каблуком сапога по утоптанной земле. — Холодновато будет!
— Так я вам соломы принесу! Я сейчас!
— Если соломы, тогда ладно…
— Только побольше неси! — крикнул вдогонку великану барон. — И чтоб солома чистая была.
Не успел Репо скрыться из виду, как на пороге появился Дуго с плетеной корзиной. В ней оказались глиняный кувшин, большущие кружки и плоское деревянное блюдо с сыром. Расставив все это на столе, он молча удалился.
Найджел криво усмехнулся:
— Сервис, как в хорошей гостинице!
— А вот и постели! — В дверях показался Репо. Перед собой он тащил охапку соломы размером с небольшой стог. Свалив ее у стены, он хмыкнул и ушел, прикрыв за собой дверь.
Фрейнур подошел к столу, залез с ногами на стул и, наполнив из кувшина огромную кружку, взял ее двумя руками и осторожно попробовал содержимое.
— Вино, — сообщил он. — Пить можно, хотя и не ахти какое.
— Да? — барон оживился. — Дай-ка попробовать… Хм… Водой разбавлено.
— Разбавлено не разбавлено — на вино не налегать! — предупредил Найджел. — Сами что ли не соображаете?
Брайли поставил кружку на стол и отер губы рукавом:
— Само собой, командир! Мы ж с понятием!
— Кстати, откуда эти дикари знают человеческий язык? — спросил гном. До встречи с тарлангами он полагал, что они могут лишь утробно рычать или обмениваться короткими фразами на грубом наречии, вроде языка орков. То, что они вполне сносно изъяснялись на понятном ему языке, меняло все его представления о великанах.
— Ты будешь удивлен, но другого наречия они просто не знают, — ответил магистр. — У них не было внятной речи до того, как в этих краях появились люди. Полагаю, языку их обучил какой-нибудь бедолага-пленник, попавший к ним в лапы во время набегов. До этого тарланги обходились жестами и отдельными звуками. Вот так-то.
— Что ж, давайте устраиваться, — сказал Найджел, опуская на пол короба с арбалетами. — Грех не воспользоваться гостеприимством хозяев.
Глава 44
Вечером в селении великанов прямо в центре площади в честь гостей накрыли богатый стол.
Жареная баранина, жирные колбасы и вареная репа с маслом, сыры из козьего молока и разнообразные соленья… При этом никакой перемены блюд — все изобилие было подано разом и в таком количестве, что остался бы доволен любой обжора…