Читаем Право на рассвет полностью

Вверху, на крючках, как на кухне, висели устрашающего вида сверкающие инструменты – ножи, топоры, пилы и прочий инвентарь.

Я содрогнулся, представив, что могло произойти, попади мы с девушкой сюда.

Гигантский морг для живых, вот что это было.

– Боже, – пробормотала Маргарита, вздрогнув.

Дайрон прищурился, и тела вспыхнули в своих саркофагах.

– А нельзя ли было их… – начал я.

– Нет, – отрезал Бог. – Они давно мертвы.

В центре следующей комнаты возвышалась огромная молочно-белая статуя какого-то голого кучерявого мужика в странном шлеме, сжимавшего в руке копье. На мраморном постаменте, возле его колен, стояла глубокая чаша, выточенная из огромного, с дыню, голубого самоцвета, в которой, испуская отвратительный смрад, были насыпаны человеческие пальцы.

– Мерзость, – пробормотал Дайрон себе под нос.

– Что будет с гулами, Великий? – негромко поинтересовалась Маргарита.

– Невиновные сейчас беспрепятственно покидают город.

– А… остальные?

Дайрон пожал плечами.

– Останутся здесь. Отныне никто из них не покинет Четвертой Ступени, и не попадет сюда.


В общем, этот дом-музей можно было смело разместить в любом из городов мира, и отбоя от посетителей бы не было!

Зайдя в очередной огромный зал, наполненный диковинами, Дайрон пересек его, остановился возле противоположной стены, и та бесшумно вывалилась наружу, вздымая тучи песка.

Внутрь хлынул свет.

Если при нашем появлении Четвертая ступень напоминала вымерший город, то сейчас она напоминала муравейник – невдалеке на водной глади виднелась россыпь движущихся пятен. Множество лодок и самодельных плотов. Мне даже показалось, что я вижу тех двух гулов, с острова, мимо которых проезжала наша повозка.

Забыв о своем повелителе, гулы удирали из города. И откуда они так быстро узнали обо всем?

Некоторое время мы втроем рассматривали открывшуюся картину.

Маргарита склонила голову ко мне на плечо.

– А что будет с ним… – Недоговорив, она кивнула назад.

– Выберется со временем, – равнодушно сказал Дайрон. – Может быть. Если повезет.

– Не слишком внушительное наказание, – заметил я.

– Самое интересное начнется через пару месяцев, – Дайрон прищурившись, глядел вдаль. – Когда перед ними обоими станет выбор…

– Старуха тоже? – удивился я.

– Добрую половину мерзостей Хашшас совершил по ее указке, – ответил Дайрон. – Хотя я запретил ему для пропитания убивать живых существ других видов! Так что пусть вас не смущает ее старческая немощь. Временами ее разум, благодаря шести дюжинам перерождений, становится поразительно ясным! Что ж, через несколько часов, когда погаснет свет, у них появится возможность поразмыслить об этом!

Прекрасно. Теперь у Хашшаса и его маменьки появится прекрасная возможность на практике проверить свою теорию о двадцатилетнем голодании!

– А остальные гулы?

– Они ни в чем не повинны. – Произнес Дайрон. – Такова их природа.

– Там, кстати, перед въездом в город, – я указал вдаль, – клетки с гулами…

– Уже, – кивнул Бог.

– А как же они доберутся до Гуллвейга? – спросила Маргарита, посмотрев на Дайрона.

– Пусть это тебя не волнует.

– А ловко ты устроил переворот, – не удержался я. – За три секунды!

– Скорее, кадровые перестановки, – улыбнулась Маргарита.

– Ты потратил камень, чтобы вытащить нас, и раскрылся, – задумчиво сказал я, обнимая ее. – И на эти эффекты! Значит, мы все же сходили впустую, если не считать впечатлений!

– Незабываемых впечатлений, – негромко повторила Марго.

Не отрывая взгляда от водной глади, Дайрон отрицательно покачал головой.

– Это не так. Все прошло именно как и следовало. А вы… Вы открыли мне глаза на многое. Это дорогого стоит! Так что не стоит жалеть о камне. Дело вовсе не в нем. Несмотря на то, что, с каждым следующим я получаю все больше сил.

– Так может, пора наведаться за твоим телом? – спросил я, напрягая и расслабляя мускулы. – Если этого не достаточно.

– Еще не время, – покачал головой Бог. – И игра только начинается.

– Странно все это… Ты исчез, а эта семейная парочка гулов…

– Они оба верны мне, – произнес Дайрон. – Я встретил их, и передал свое желание!

– А Колш? Предатель!

– Почему же предатель? Кого он предал? Вас? Или меня? – Он покачал головой. – Вообще, сложно было требовать от гула большего! Это за пределами его разумений. Вы должны были догадываться, на какой идете риск!

Это прозвучало жестоко.

– Но все прошло, так как и планировалось.

– А если бы кто-то из нас погиб? – в упор спросил я. – Тогда что?

Дайрон вздохнул.

– Я все время был рядом. Это во-первых…

– Но почему тогда…

Он остановил меня жестом.

– А во-вторых, очень важно было убедиться в том, что наши с тобой схожие знакомые, кинули, как сейчас принято говорить, Совет Семи!

– Это каким же образом?

– Они прекрасно знали, что я уцелел, но никто из них не сподобился сообщить об этом своим недавним партнерам по заговору. Чем весьма прозрачно показали свое отношение к происходящему.

– Хашшас мог и знать!

Дайрон отрицательно покачал головой.

Ну, допустим, Дайрон прав, слишком уж смело гул себя вел.

– А вампиры? Забыл я спросить у тебя, до чего вы договорились с Изначальным?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гаснущее солнце

Похожие книги