Подумав, вспомнила, как Дорг в реке плескался, смывая сажу и копоть с загорелого тела, и… ничего я тогда не чувствовала. А вот когда улыбнулся…
— У него улыбка красивая… была, — выговорила с трудом. — Он как улыбнется, так ноги идти отказываются… отказывались. Уже не откажутся. А тогда… он улыбался, а мне хотелось смотреть и смотреть на него.
Кухарка покивала, и добила наповал:
— Вот и у мужчин так же, деточка. Если девушка им не нравится, то ничего там не выдается, а коли понравилась, там они не смотреть хотят, а обнять, приласкать, и своей сделать. Вот этой вот штукой, что у них и выдающаяся становится. И чем сильнее девушка понравится…
Я молча пошла мыть руки. Снова. И снова. И снова. И…
— А не говорили тебе, потому как столица, разврат, парни там наглые, стыда не знают, — продолжила кухарка, — вот вам, ученым, и не говорят, чтобы домой с приплодом не возвращались, брошенные и опозоренные.
Да, это уже не просто ложь, это ложь с умыслом!
Ложь гигантских размеров!
— Ты, маленькая, не расстраивайся, лорду ты с первого взгляда понравилась, он даже читать перестал, едва тебя увидел, а за книгой этой, скажу тебе, года полтора гонялся, у пиратов выкупал, его от нее силком не оторвать было, а тебе, видишь, отдал, даже не дочитав. Значит сильно приглянулась ему. Да и лорд у нас мужчина хороший, сделает все бережно, не печалься, хорошо все будет.
Кстати да, книга!
— Спасибо за все, — ни на кого не глядя, сказала я.
И вытирая о подол платья руки, саднящие от изрядного старания в деле их отмывания, молча ушла.
О том, что лорд Кондор в столовой я знала, поэтому обошла ее десятой дорогой, пришла в библиотеку, забрала легенды Сианы, и пошла на самый верх замка, на третьем этаже нашла лесенку, ведущую на чердак. Забралась, балансируя, и держа прихваченную свечу в зубах, затем осторожно дверь за собой прикрыла, чтобы не нашел никто.
На чердаке плутала долго, ища место где паутины не было, и придя к выводу, что до меня тут был лорд Хеймсворд, и книгу ту, деревянную, он отсюда принес. Поплутав, я укрылась за сундуком у дальней стены, села, обняв колени, и тихо заплакала, от обиды, от досады, от ситуации, в которой оказалась, от предательства Дорга, от осознания, что такой как Дорг… он, похоже, и объяснять ничего не стал бы, и беречь меня тоже стал едва бы… так что, может быть, все лучше, чем могло бы быть… Но лучше бы я обо всем знала сразу. Так было бы лучше.
Я не помнила, как заснула, но разбудил меня запах цветочного чая.
Такого странного, непривычного… в чайной в столице был такой, мой самый любимый, всегда брала его…
Но в деревне такого чая не было!
И распахнув глаза, я, подскочив, села, в ужасе оглядываясь.
Я была на постели.
В спальне!
В замке!
И не одна.
Лорд Кондор, сидящий в кресле рядом с кроватью, закрыл книгу, которую читал до моего пробуждения, и произнес неожиданное:
— Прости.
Я подтянула покрывало повыше, нервно оглядевшись, увидела свои свадебные туфельки, аккуратно стоящими возле постели, и поняла, что меня сюда принесли. Кто принес, даже думать не надо было — на брюках ленд-лорда виднелись остатки паутины.
— Я… — он отложил книгу, посмотрел на меня и повторил: — Прости.
Развел руками, одна из которых все так же была в перчатке, вздохнул и добавил:
— Мне ситуация показалась забавной. Я циник, мисс Аританна, не старый, но уже до крайности циничный. Прости, не думал, что подобное может ранить, и так сильно. Будем искать варианты твоего высвобождения, без… проливания девственной крови.
Я слышала его слова, но верила едва ли.
Впрочем, был и еще один момент.
— Спасибо вам, — тихо сказала я.
Правящий Кондор вопросительно вскинул бровь.
— За то, что… позволили увидеть истинную суть Дорга, — пояснила ему.
Лорд странно улыбнулся, словно вопрос не стоил внимания в принципе.
— И все же, спасибо, — мне было за что благодарить.
Потому как сейчас, сидя на этой постели, я отчетливо понимала, что могла бы лежать на другой… и мне не было бы приятно. Абсолютно точно не было бы.
— Что у вас с рукой? — вдруг спросил лорд Хеймсворд.
Мрачно посмотрев на него, мрачно же ответила:
— Потрогала то, после чего, у меня появилось безумное желание ее вымыть. Маниакальное стремление, просто. А что с рукой у вас?!
Лорд посмотрел на меня, на свою скрытую перчаткой ладонь, улыбнулся и предложил:
— Я показываю вам свою руку, вы прощаете меня за мой неблаговидный поступок, идет?
Молча кивнула.
Правящий Кондор с грацией уличного позера, демонстративно потянул за каждый палец перчатки, а затем одним слаженным жестом фокусника ее снял и… у него не было руки. Это было всем, что угодно… но не рукой. Изломанные плохо сросшиеся пальцы, местами практически открытая кость, мышцы, которые еще не успели нарасти, сухожилия, рваными жгутами безвольно повисшие. Ну и таким образом стало ясно, что перчатка, вовсе не была обычной перчаткой — скорее магический протез.
— Мне очень жаль, — совершенно искренне сказала я.
— Она не стоит ваших сожалений, — лорд Хеймсворд вновь натянул перчатку, и добавил, — у нее еще год. Не восстановится — отрежу, и дело с концом. Вы поужинаете со мной?