Читаем Право Рима. Константин полностью

— Были, конечно, но не в роли первых лиц государства.

— Почему?

— Ну не моё это, понимаешь не моё, — улыбнулся Марк, — я бы лучше наукой занялся.

— Понятно, — вздохнул Колояр, — а во-вторых, что?

— Во-вторых, в этой борьбе за власть будет много грязи и прольётся очень много крови, в принципе, как во все времена!

— Думаешь, что война ещё не закончилась?

— Есть ещё Лициний, есть Максимин Даза, а Константину нужна вся империя, так что береги его.

— Для того, чтобы его сберечь, я должен знать всё, или почти всё, что творится далеко за пределами дворца императора!

— Тогда тебе необходима тайная стража и в этом ты можешь опереться на префекта претория Тиберия Гая Луциуса, префекта Рима и его претора Клавдия Валерия.

— Этим людям я могу доверять? — произнёс Колояр, пристально глядя Марку в глаза.

— Нет Колояр, доверять начальник тайной стражи не должен никому, я сказал, что ты можешь на них опереться, — сказал Марк, пристально глядя на своего друга.

Колояр подумал, что от Марка ничего не скроешь. Ему было тяжело это сказать, поэтому он встал и произнёс:

— Спасибо тебе Марк, мне есть над чем подумать.

— Я уезжаю на рассвете, — улыбнулся Марк.

— К тебе ещё Константин зайдёт, — произнёс Колояр, опустив глаза.

— До встречи Колояр!

— До встречи Марк, передай привет Скоре, — тихо произнёс Колояр и быстро вышел из палатки.


Ровно в полдень, на колеснице, запряжённой четвёркой белых лошадей, Константин въехал в Рим через ворота Фламиния. За ним следовали украшенные гирляндами цветов повозки с членами его семьи, за ними в колонну по шесть в ряд его непобедимая галльская кавалерия. Римляне встречали императора Константина радостным ликованием и цветами. Император был облачён в свои парадные золотые доспехи и багряный плащ. На голове у него, был надет золотой шлем с длинным фиолетовым оперением. Триумф, по требованию самого Константина, был организован не в полном объёме и более походил просто на торжественную встречу императора-освободителя. Константин улыбался, показывая свою радость встречи с римским народом, но на самом деле он весьма спокойно относился к этому торжеству. Со времени проведения его первого триумфа в Аквинкуме, который организовала для него Фауста, прошло не так много времени, тем не менее, Константин научился владеть своими эмоциями. Это оказалось достаточно просто, когда в твоей жизни происходят только те события, о которых ты уже неоднократно думал, и тогда ты, как бы проживаешь их заранее. Когда эти события наступают, тебя уже не захлёстывают бурные эмоции, и ты способен спокойно анализировать всё происходящее вокруг тебя. Поэтому для всех окружающих Константин был всегда одинаково спокоен и только для одних приветлив, для других же твёрд и непреклонен.

Сейчас же, оценив размеры стены Аврелиана, построенную вокруг всего Рима и размеры самого города, Константин размышлял о том, что у него не было достаточно войск для штурма Рима. Стену высотой восемь метров и толщиной более трёх метров из бетона, наскоком не возьмёшь, да ещё мощные башни через каждые тридцать метров с бойницами, нет, определённо ему в этом деле кто-то помог, или просто везение. Римляне продолжали ликовать вдоль всего пути к амфитеатру Флавия (Колизей), а именно туда направлялась процессия. Слева остались чудесные сады Помпея, справа Марсово поле, с крыш высоких домов жители бросали лепестки роз белого и красного цвета, которые на лёгком ветру разлетались на пути движения процессии, было очень красиво и волнительно. Взору Константина открылся первый из семи знаменитых римских холмов, под защитой стены Сервия Туллия. Это был Капитолий с древним храмом триады богов Юпитера, Минервы и Юноны. Между тем процессия уже добралась до Форума, расположенного в долине между холмом Палатином и Велиа с южной стороны, холмом Капитолием на западе, Эсквилином и склонами Квиринала и Виминала. Это был центр города и центр его политической, деловой и религиозной жизни. Именно здесь находился «золотой» мильный камень, так называемый «пуп города», который указывал на центр не только Рима, но и всего римского мира.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза