Эттан медленно кивнул. Что ж, все понятно. Молодой здоровый мужчина, этим все сказано. И лучше одна, чем множество. К тому же здоровая, может рожать детей… тоже неплохо. Лет через десять его внуки будут хорошей партией.
– Я хочу познакомиться с ней.
– Разумеется, отец.
– Завтра.
– Алекс сейчас на постоялом дворе…
– Возьми ключи от нашего старого дома. Я там жить больше не могу, не по рангу, приводить девок сюда ты не можешь, а там – пусть живет. Раз уж так складывается.
Эттан двусмысленно ухмыльнулся, и Луис вздрогнул. Он понимал, что это значит.
Не исключено, что Эттан попробует проверить Алаис на прочность – и да поможет ей Арден!
Поздно ночью, когда расспросы были завершены и отец отпустил сына отдыхать, Луис лежал в кровати и думал об Алаис Карнавон.
За время плавания он стал понимать ее больше?
Нет. Меньше, намного меньше. Казалось, все просто и ясно, получен ответ на вопрос, вуаль слетела, ан нет! Тут же вскрывается новый слой, и вопросов становится намного больше.
Герцогесса?
О да. Но когда Луис пытался представить Лусию, воспитанную, как благородная дама, Лусию, бегущую из дома, зарабатывающую на жизнь трудами менестреля, Лусию, которая прошла через Маритани…
Воображение отказывало. Вообще.
Алаис не походила ни на одну из благородных дам, которых видел Луис, а видел он немало, в том числе и без одежды. Она была яркой, живой, искренней, талантливой, она говорила что думает и не стеснялась быть умнее мужчины.
Там, где Лусия опустила бы глаза и пролепетала: «Ой, я не знаю, вы такой умный, подскажите, пожалуйста…» – Алаис могла честно признаться в своем неведении, а могла, наоборот, удивить и специалиста, которым Луис во многих областях почитал себя.
Ан нет…
О законах с Алаис лучше было не спорить – Луис проигрывал по всем пунктам. Алаис формулировала так и подыскивала такие лазейки в законах, что, родись она мужчиной, Эттан бы левое ухо отдал, а Алаис к себе заполучил. Парадоксальные вопросы, странные решения, и… талант.
Луис помнил, как первый раз услышал ее музыку.
Он потерялся во времени и пространстве. Был покоре́н – и поко́рен. Ее хотелось слушать, не важно, что она пела. На борту она почти не расставалась с гаролой, играя по требованию команды что угодно – от похабных трактирных песенок до длинных баллад, от веселой плясовой до грустной и возвышенной музыки…
Луис решился поговорить с Алаис только на третий день плавания, ответы получил, но вопросов лишь прибавилось.
– Вы прекрасно играете…
На лицо Алаис набежала улыбка. Странная, задумчивая.
– Жаль, вас не слышит мой учитель музыки. Она была бы довольна…
– Вас учили специально?
– Да. Герцогесса не может быть необразованной. Конечно, все внимание доставалось сестре, но и мне перепадали крохи. Я научилась ими пользоваться.
– Я никогда не слышал ваших песен раньше…
– Я не пела их раньше.
– Вы их сами сочиняете?
– Что-то – да, что-то помню из старых свитков… я много времени проводила в библиотеке.
– Вы не похожи на человека, которому не уделяли внимания. Вы для этого слишком уверены в себе.
– Надеюсь. И говорите мне «ты», Луис, привыкайте. Странно так разговаривать с матерью своего ребенка…
Луис принужденно посмеялся, ушел…
Ребенок – еще одна загадка.
Нельзя сказать, что Алаис тряслась над ним, нет. Но она ставила рядом с собой корзину, в которой спал маленький Карнавон, она следила за своим питанием, она сама кормила ребенка (знатная дама!), она… она спокойно называла малыша «поросенком» и посмеивалась.
Алаис могла ругаться, как бывалый моряк, и могла быть очаровательной, как сирена. Она была женщиной, и это было видно – маританские платья удивительно шли ей. Но ни один мужчина на борту не смотрел на нее с вожделением. Она улыбалась, шутила и мигом становилась «своим парнем».
Далан ходил за ней хвостом, получая в награду лекции из самых разных областей знания, и Луис готов был так же ходить следом.
Ах, тайны герцогов.
Да, он теперь – Лаис. Луис, герцог Лаис, звучит странно, не правда ли? Но Вальера Тессани не могла знать будущее, она могла просто воспитать своих сыновей достойно. Хотя бы одного.
Ни Эрико, ни Лусия не хотели проходить инициацию. Лусия начинала трястись от одной мысли об акуле, Эрико просто качал головой – ни к чему, и Луис не стал уговаривать. Действительно… страшно это. Дрогни он хоть на минуту, засомневайся, и лежал бы сейчас на дне моря. Хватит ли сил у Лусии? У Эрико?
Глубоко внутри, там, куда лучше не заглядывать, Луис уже знал ответ. И не хотел лишаться родных. Пусть Даверты, но живые!
Алаис охотно делилась и подробностями из старинных хроник, и постепенно Луис восстанавливал картину происшедшего. Одного он еще не знал – что Король отдал на сохранение Лаисам, Карнавонам и Карстам. Алаис предполагала, что это какая-то реликвия, возможно, Меч или Корона. Их ведь так и не нашли…
Луису было интересно, но…
Подождем. Придет время, когда он окажется в Лаис и там прочитает все старые хроники.