Читаем Право сильного полностью

Уильям напал на них с криком, став осыпать ударами первого попавшегося под руку противника, и смог выбить его из сознания точным попаданием в челюсть. Оставшиеся двое перехватили инициативу. Пока Уильям схлестнулся с одним из хулиганов в партере, второй ногой ударил Уильяма по голени, и Уильям рухнул на одно колено.

Вик подскочил к ним, одного вырубив ударом колена, а второго остудил кулаком. Они грохнулись на землю как мешки с картошкой, и безмолвно лежали.

Вик помог Уильяму встать. Голень Уильяма саднила от боли, кулаки сбились, и кровоточили. Он тяжело дышал, глотая горячи воздух, и обильно потел. Сердце колотилось неустанно, перекачивая кровь с адреналином, а руки дрожали от напряжения. Глядя в равнодушное лицо Вика Уильям сжал кулак, чтобы ударить его, но во время осекся, усмирив свой гнев.

— Молодец, — Вик одобрительно кивнул. — Теперь я уверен, что в случае неприятностей ты сможешь прикрыть мне спину.

Вик собрал упавшие на землю голографические планшеты, обыскал карманы хулиганов, и сложил все найденную добычу в свою спортивную сумку. Уильям удивленно глядел на Вика, не понимая, зачем ему вещи побежденных врагов.

— Тебе зачем это? — Уильям пальцем указал на сумку, и ладонью вытер вспотевший лоб. — Ты это описать собираешься? Или как? И с гопотой что делать будешь?

— Нет, не опишу. Этих ублюдков мы оставим тут.

— А что сделаешь? Продашь что ли?

— С учетом того, что всех вырубил я, твоими будут процентов десять.

Расчет оправдался. Уильям послужил хорошей приманкой, и помог за пятнадцать минут заработать сумму, которую обычный работяга имел за несколько месяцев.

Уильям хмуро покачал головой.

— Не нужны мне такие деньги, — Уильям оглядел гопников. — И зачем ты меня в свои интрижки втягиваешь? Если решил гоп-стоп устраивать, то занимайся этим сам.

— Имущество этих людей — приятный бонус, — сказал Вик. — Я хотел тебя проверить. На самом деле.

Они вышли из подворотни, и побрели к общежитию.

— Тебе жалко этих ублюдков? — Вик хладнокровно взглянул на Уильяма.

Ох, и не нравился же Уильяму этот взгляд. Демонический, холодный, безразличный. В груди защемило, и появился страх дать неправильный ответ, не устраивающий Вика в корне. Что за этим могло последовать — неизвестно. Иногда у Уильяма возникало ощущение, что система «свой-чужой» внутри Вика работает не совсем привычно, и отличает врагов от друзей по крайне примитивным признакам, известным только ему самому.

— Нет, не жалко, — Уильям покачал головой. — Но есть закон, на страже которого мы и стоим. Нам ведь надо заниматься безопасностью граждан, и…

— В жизни так не бывает, Уильям, — сказал Вик. — Если бы все делалось строго по закону… Нет. Такого не может быть.

— О чем ты?

— У меня знакомый служит в полиции… — соврал Вик. На самом деле дядя Балфред рассказал ему, как обстоят дела в правоохранительных органах. — Послужишь — поймешь. Сейчас ты, как и все остальные студенты, полон максимализма.

— А ты нет?

— Я вообще ничего не чувствую. Потому ты прав, максимализма по отношению к закону мне питать не приходится.

Они вошли в подъезд общежития, и освещение внутри было крайне тусклым. Вик встал под лестницей, ведущей на второй этаж, поманил к себе Уильяма.

— Расстегивай сумку, — велел Вик. — Ты храбро дрался, и награду заслужил.

Уильям с сомнением смотрел на Вика, а затем огляделся по сторонам, одновременно открывая сумку. Вик быстро переложил половину награбленного к нему, и они, не прощаясь, разошлись. Уильям семенил по коридору, направляясь к черному выходу из общежития. Выйдя, он прошелся по территории академии, и добрался до главного учебного корпуса.

Ректор сидел у себя в кабинете, расположившись за столом, и покуривая электронную сигарету. Глубоко затянувшись, он закашлялся, тут же услышав стук в дверь, и став ладонью разгонять облака пара.

— Войдите, — прокряхтел он, выкашливая из легких остатки воздуха. — Открыто.

Уильям заглянул в кабинет, и вошел. Дверь закрылась за ним.

— Тебя чего принесло так поздно? — хмуро спросил ректор Гилли. — Не спится, что ли?

— Да тут в другом дело… — Уильям положил раскрытую сумку прямо на стол перед носом ректора, и тот заглянул в нее, увидев драгоценности и голографические планшеты. Подняв на Уильяма недоуменный взгляд, Гилли произнес:

— Ты мне за проход на следующий курс решил взятку дать? Ну, так не пытайся. Не прокатит. Взяточники работают в другую смену…

— Нет, господин Гилли, — оправдывался Уильям взволнованно, и оглядываясь по сторонам. Внутри появилось странное чувство. Будто бы предаешь кого-то. Но кого предавать? Преступника? Он не достоин того, чтобы рисковать из-за него. Тогда почему на душе становилось паршиво? Фух, не знаю! Думал Уильям, раз пришел — буду говорить.

— Это то, что Вик Вандер забрал у хулиганов по пути на территорию академии. Он избил их, — сказал Уильям, пряча кулаки за спину, — имущество изъял, и половину отдал мне.

— Культяпки покажи, — велел Гилли, сделав очередную затяжку, и задрав нос. — О, а сам-то? — Гилли увидел ссадины на костяшках Уильяма. — Сам-то не участвовал, хочешь сказать?

Перейти на страницу:

Похожие книги