Читаем Право сильного полностью

— Говорю же, им проще заплатить нам! — Голдберг развел руками.

Рэй взглянул на Голдберга исподлобья. «Неужто ты лично берешь бабки из бюджета?» — смело предположил Рэй. Ему показалось странным то, что Голдберг так рьяно стремился отправить людей на защиту интересов именно «Эйден Компани», а не кого-то еще.

— Я вас понял, господин Полковник, — кивнул Рэй. — Разрешите идти.

— Идите. Вылет сегодня вечером.

Рэй и Уильям вышли из кабинета, и шли по коридору, направляясь в класс спецназа. Они, переглянувшись, поняли, что в кабинете их посетила одна и та же мысль.

— Голдберг продался, — хором сказали они.

— Это с самого начала было очевидно… Он раз за разом брал с них деньги и покрывал откровенных преступников.

Внезапно раздался металлический грохот, громом пронесшийся по коридорам, и заставивший парней вздрогнуть. Прислушавшись, они услышали его еще раз. Он доносился со стороны полигона.

Добравшись до входа на полигон, он вышли на его территорию, представлявшую из себя огромное открытое поле, и увидели, как кто-то в белом экзоскелете, внешне очень похожем на «Геракл», лупил кулаками танк. Белый «Геракл» проломил броню танка сильным джебом. Потом со скрипом извлек руку из дыры, размяв пальцы.

— Отпадная вещь! — послышался голос Эрни в громкоговорителе белого «Геракла». — О, парни! — он взглянул на ошарашенных Рэя и Уильяма. — Видали, какой нам подарок сделали? Наконец-то костюмы обновили! Прощай грузовики! Там и для вас есть! — Эрни указал в сторону стены, у которой стояло еще два экзоскелета.

Рэй, увидев белого «Геракла», обомлел. В голове вспыхнул образ черного «Геракла», который брел сквозь пламя по городской улице, и находился под шквальным лазерным обстрелом, не получая никаких повреждений. Спина покрылась холодным потом, и душу заполонил страх.

— Дружище, ты чего? — Уильям встревоженно взглянул на Рэя. — В чем дело?

— Да так, — Рэй покачал головой. — Ничего. Пошли.

Рэй и Уильям заняли место операторов, и экзоскелеты закрылись. Глаза белых «Гераклов» вспыхнули красным цветом.

— Эрни, а как же они называются?

— «Аид», — сказал Эрни.

— Болезненна тяга к греческим именам, — сказал Уильям.

— Лучше «Аид», чем техническое название «A1277I99D72»… Эй! — Эрни вдруг встал в боксерскую стойку, и стал тяжело подпрыгивать, нанося короткие двоечки, — а давайте устроим дружеский спарринг? Проверим, на что машины способны, а? Эй, Рэй! — Эрни покосился на Рэя и, дразнясь, поманил его жестом. — А ну давай с тобой! Ты же у нас лучший боец!

— Ну, я не уверен… — заколебался Рэй, опустив голову. — Ну, давай, — кивнул Рэй.

Они встали друг напротив друга, надев на кулаки и ноги толстые резиновые накладки. Уильям огласил два простых правила: «По яйцам не бить, друг друга не убивать. Ну, и костюмы не поломайте. Они у нас, похоже, единственные».

— Бой! — скомандовал Уильям, и бойцы вскинули кулаки.

— Давай! — весело провоцировал Эрни. — Не стесняйся!

Они хищно кружили друг вокруг друга, и выжидали удобный момент для атаки. Рэй, глядя на Эрни, испытывал странное, пугающее чувство. Оно щемило в груди, и мешало сосредоточиться на схватке. Перед взглядом вспыхнула картина, где Вик вспахивал Рэем стену, и сердце замедлило ритм. Заметив замешательство, Эрни бросился к Рэю, и согнул противника надвое точным ударом ноги, затем подбросив его размашистым апперкотом. Мир перед глазами Рэя рвануло вниз, и Рэй с грохотом повалился на спину, затем вскочив. Как можно было пропустить такую элементарную атаку? Рэй ощутил дрожь в коленях, и, наблюдая за Эрни, понял, что не мог предсказать его движений.

Он кинулся на Эрни, и Эрни, нырнув под неловкий хук, насадил Рэя на колено, заставив металл «Аида» завибрировать. Рэя жестко тряхнуло, и в глазах на секунду потемнело. Затем Эрни отшвырнул Рэя, хлестанув его ногой, и Рэй пропахал десять метров земли. Рэй начал задыхаться. Он глядел в небо, и не понимал, что происходит. Ему стало по-настоящему страшно, как перед лицом смерти, как тогда, в драке с «Гераклом» Вика. Подняв голову, Рэй с удивлением обнаружил сутулящегося в стойке «Геракла».

— Не путайся под ногами, — сказал «Геракл» голосом Вика.

Рэй застыл. Зрачки его задрожали, и он почувствовал, как от ужаса вспотели ладони. Ему не удавалось пошевелиться, хотя сознательно он всеми силами пытался заставить себя встать. Тело отказывалось слушаться. Моргнув, он вновь увидел «Аида» Эрни, опустившего кулаки.

— Рэй, с тобой все в порядке? Ты как будто первый раз в спарринге. Даже хуже.

— Да я не, — дрожащим голосом проговорил Рэй.

Он зажмурился, приводя мысли в порядок. Ему удалось нормализовать сердцебиение, и унять беспокойство. Он поднялся, все еще покачиваясь от головокружения.

— Не знаю. Мне пока надо попрактиковаться в одиночку. Им очень непривычно управлять.

— Да? Странно, — задумчиво произнес Эрни. — На полигоне ты с «Гераклом» отлично справлялся, а принцип управления у них одинаковый. Технические характеристики тоже.

— Да сам знаешь, костюмы постоянно меняются, то к одному привыкать, то к другому…

— Я тебя понял, — кивнул Эрни, и увлек в спарринг Уильяма.

Перейти на страницу:

Похожие книги