Что даёт нам право определять чью-то участь? Закон, созданный людьми для поддержания порядка? Традиции, завещанные предками ради благоденствия рода? Или заповеди, что в древние времена были переданы нам богами?
Или это право всего лишь иллюзия, выдуманная для ради удобства и успокоения совести?
Ещё десяток подобных вопросов сумасшедшим вихрем кружился в моей голове, не давая сосредоточиться на самом решении, а значит — тот момент, когда от размышлений мне придётся переходить к действиям, откладывался на неопределенное время. Осознание собственной слабости и нерешительности, как ни странно, ничуть меня не смущало. Как мало во мне осталось от прежнего Клинка! Характер брата также не имел надо мной прежней власти. Наши души сплавились воедино и взамен прежнего симбиоза образовался единый дух абсолютно нового человека — усталого, разочарованного, опустошённого предательствами и утратами…
— Опять ты за своё, Лео! — возмущённо воскликнул дух моего предка, материализуясь рядом со мной и отвешивая мне болезненный подзатыльник.
— Это как? Ты же дух! — пробурчал я, невольно потирая пострадавшую голову, морщась от неприятных, покалывающих ощущений и уворачиваясь от новой затрещины. — Хватит, хватит!
— Тогда не наводи на меня тоску. Моральные терзания изрядно раздражают! — довольно фыркнул дедушка Хандзо и погрозил мне пальцем. — Собирай информацию, пользуйся моментом, а не причитай!
Рассудив, что в его словах есть весомая доля правды, я временно задвинул нагоняющие тоску размышления на задний план и вновь прислушался к происходящему в кабинете Координатора.
Скандал в правящем семействе Тёмного Клана плавно набирал обороты — Мэйли бесстрашно отстаивала свою точку зрения, топала по ковру изящной ножкой и безжалостно била узорчатый фарфор династии Мин. Или это были творения мастеров Цинь? Так или иначе, но она была чересчур предвзята в предметам искусства.
Сяолун, в свою очередь, хладнокровно пережил гибель коллекции раритетных ваз, спокойно выслушал вопли дочери и разорался в ответ только после того как она чуточку притихла:
— Если кто-то узнает о твоей причастности к похищению, то даже я буду бессилен и не смогу помочь! От соперниц решила избавиться?! Двух зайцев одним ударом?! А то что одна из них — офицер Имперской Службы Безопасности ты учла?! Они только землю носом не роют!!!
— А я тебе говорил: разберись со своими бабами! — рассмеялся дух, оглаживая бороду. — Дедушка плохого не посоветует!
— Божественный дар скорее похож на проклятье. Неприятностей от него всё больше и больше, — огрызнулся я, тщательно вслушиваясь в перепалку на китайском. Улавливать общий смысл разговора получалось с трудом…
— Старший опричник города проявил участие к судьбе моей дочери и согласился сохранить кое-какие подробности в тайне. Также он предупредил, что в ИСБ инициировали новое расследование. Ищут твоего агента в ВКШ, о наличии которого узнала Бладштайнер, — выпустив пар, Сяолун слегка успокоился и заговорил медленнее, чем значительно упростил мою задачу: — Бладштайнер и Астахова встречались именно по этому поводу. Это официальная версия для общественности, взбудораженной слухами о Хаттори и его любовницах. Поэтому агента будут искать со всем тщанием, скандал разразился нешуточный!
— Кадеты — дети аристократии. Их пальцем никто не тронет. И на допрос без весомого повода никто не пригласит, — равнодушно откликнулась Мэйли, — я не раскрою его личность, можешь даже не стараться.
— Его имя могло бы заинтересовать Леона, если суметь всё правильно разыграть, — использовав один из своих аргументов, Координатор не дождался от дочери желаемой реакции и немедля задействовал приберегаемый «козырь»: — Тогда я вынужден обеспечить твою безопасность, Мэйли. Ты отстранена от дел и возвращаешься в Поднебесную. Решение окончательно!
— Папа!
— Папа устал, дочь. Ты возвращаешься домой!
— Но…
— Никаких «но», Мэй! Ты наглядно доказала что неспособна предусмотреть последствия своих поступков. Проблема не в том, что моя дочь пошла против отца и интересов Клана. Проблема в том, что она не смогла сделать это так, как я её учил!
Несдержанно фыркнув, я улыбнулся и мысленно восхитился аргументами Сяолуна. Подход к воспитанию молодежи в Тёмных Кланах отличался от привычного мне. Следовало помнить о том, чем они могут руководствоваться при принятии важных решений.
— Аристократы среди бандитов… — задумчиво произнёс дедушка Хандзо, — … не думал, что последователи Гармонии смогут войти в силу и обрести влияние. Никто в моё время не мог предположить, что потомки буддистских монахов, по случайности возглавивших банду разбойников, станут столь сильной и разветвлённой преступной организацией.
— Они сумели приспособиться. В отличии от кланов синоби, — не упустив шанса слегка поддеть предка, я с удовольствием отметил его недовольно скривившееся лицо. — Полагаю что здесь мы более не услышим ничего интересного или важного. Хочу навестить Илану, вот только… Я запнулся, не желая продолжать мысль, которая неприятно царапнула моё самолюбие. Мысли Иланы не касались меня даже краем.