Читаем Православие в Крыму полностью

На вопрос об историчности предания о хождении на Русь апостола Андрея, попытался дать оригинальный ответ в статье «Был ли апостол Андрей на Руси?» историк русской церкви А. В. Карташёв[10]. Приводя, вкратце, литературную историю сказания об апостоле Андрее, мы, по мнению Карташёва, «без насилия ученой совести можем допускать, что первозванный апостол, если и не был в странах на север от Черного моря, то мог быть в Грузии и Абхазии, а может быть и в Крыму, освятить своими стопами, следовательно, часть территории позднейшей Державы Российской и потому географически стал ближайшим к нам самовидцем Христа, более, чем кто-либо другой из лика двенадцати – нашим патроном и апостолом земли русской. Но если бы даже ап. Андрей и не дошел физически в своих апостольских трудах до границ нашей земли, то это не меняет сути дела».

Это связано с тем, разъясняет Карташёв, что апостолы основные дела своего служения решали жребием. Поэтому «жребий, выпавший каждому апостолу, и составил его, так сказать, географический удел на карте распространения христианства… От Иерусалима как бы мысленно проведены радиусы, и заключенные между ними секторы круга составили уделы апостольства, превышающие по своим вселенским размерам силы и срок жизни человека. Апостолы, уходя на проповедь в предназначенном каждому направлении, могли окончить свои дни естественной или мученической смертью даже сравнительно скоро по выходе из Палестины и сравнительно недалеко от нее, все равно они были посланы Духом Святым именно в данном направлении, в данные страны, они принципиально и духовно (а в лице своих продолжателей и преемников и конкретно), становились апостолами именно этих стран и обитающих в них народов, их небесными покровителями в истории навсегда».

Следовательно, независимо от того, куда дошел с проповедью святой апостол Андрей Первозванный, он остается небесным покровителем выпавшего ему удела, в который входит и Русская земля. А при таком подходе, вполне очевидно, проблема историчности летописного сказания о хождении апостола Андрея на Русь, фактически снимается. Закончим об апостоле Андрее словами Карташёва: «Не ошиблись наши предки, развив легенду о благословении первозванным апостолом русского христианства, но ошибаемся мы, их потомки, что не чтим особо торжественно и сознательно для церковной памяти ап. Андрея, положенной 30 ноября стар. стиля».

Огромную роль в распространении христианства в Крыму сыграл сосланный сюда святой Климент. Климент был третьим епископом Рима (после Лина и Анаклета). Он был крещен и рукоположен в епископы апостолом Петром и был сотрудником апостола Павла. Апостол Павел выделял святого Климента среди своих учеников и помощников, в чем можно убедиться из послания апостола к Филиппийцам: «Ей, прошу и тебя, искренний сотрудник, помогай им, подвизавшимся со мною и с Климентом и прочими сотрудниками моими, которых имена – в книге жизни» (Фил. 4,3).

Будучи Римским епископом (папой), Климент горячо проповедовал Христа, много сделал для укрепления христианской церкви и привлечения новых членов. Встревоженный успехами нового епископа, префект[11] Рима Мамертин пытался уговорить епископа Климента на служение языческим богам, но безуспешно. Тогда об этом Мамертин сообщил императору Траяну, на что тот отправил письмо, в котором поставил условие – или пусть Климент молится языческим богам, или его отправят «на заточение в Понте на место пусто близ Херсонеса». Этим местом стали каменоломни в районе нынешнего Инкермана[12]. Святой Климент предпочел отправиться в заточение, чем изменить Христу.

Прибыв в Крым в 98 году[13], в сопровождении большого количества учеников, не захотевших бросать своего учителя, святой Климент сгруппировал вокруг себя всех заключенных последователей Христа. А заключенных христиан было более двух тысяч человек. Ведь христианская община Херсонеса, после ухода апостола Андрея из города, претерпела много гонений от своих сограждан и правителей города.

Многих христиан направляли на работы в каменоломни Инкермана. То, что это были граждане Херсонеса, косвенно подтверждается тем, что подвергать заключению и работам в каменоломнях, кроме правителей Херсонеса, имел право только Рим. Но у Рима были возможности посылать наказуемых христиан и не так далеко. Кроме того, считается, что первым христианином, направленным именно Римом на работы в Инкерманские каменоломни, был епископ Климент.

Распространению христианства в Херсонесе способствовало не только сильное слово святого Климента, но и явленное им чудо. Узнав о недостатке у узников воды, которую они приносили за 6 поприщ (около 8 км), святой Климент встал с узниками на молитву, говоря: «Помолим Господа нашего Иисуса Христа, чтобы, исповедующим веру Его, открыл Он источник воды. Ведь пробил Ты камень в пустыне Синайской, и потекла вода в избытке, и нам так же воду обильную дай. И возвеселимся мы от дара сего»!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное