Читаем Православные старицы ХХ века полностью

Из воспоминаний духовной дочери старицы Ольги, Клавдии: «...Приехала в Калитниковский храм на отпевание... Почитатели матушки собрали часть суммы, чтобы расплатиться за отпевание, купить свечи на подсвечники и для тех, кто будет молиться во время отпевания. Я всё сделала... потом подошла к гробу матушки и увидела, что от её тела идёт пар! Я подумала, что может мне кажется, подошла к Ивану Максимовичу [6] и попросила подойти к гробу.

- Видите что-нибудь?

- Вижу.

Мне кажется, что матушка утешала нас этим...» (Примечательно, что и много лет после смерти старицы, когда духовные чада собрались на её могилке, несмотря на холодную погоду за три часа никто не замёрз, присутствующие свидетельствовали, что даже когда они касались ограды –она казалась тёплой. Блаженная старица Ольга согревает своих духовных чад и по сей день.)

Похоронили блаженную старицу Ольгу с южной стороны храма на Калитниковском кладбище Москвы, вблизи церковной стены. (На могиле установлен большой крест из черного мрамора.)

После выхода книги о схимонахине Ольге эта могила на Калитниковском кладбище стала местом паломничества для многих православных людей. Приведём лишь несколько свидетельств благодатной помощи блаженной старицы Ольги:

Из воспоминаний Н.: «Позвонила мне подруга, очень взволнованная, и спросила, не знаю ли я, где находится могилка схимонахини Ольги. У нее очень тяжело заболел близкий человек, и она не знала что делать, куда и к кому обратиться. И вот в ночь на 22 января во сне она услышала голос, сказавший ей: «Сходи на могилку схимонахини Ольги и прочитай канон за болящего». Самым удивительным было то, что у меня на столе как раз лежал молитвослов с закладкой на странице, где был напечатан канон за болящего. Решила я перечитать книжечку с жизнеописанием матушки Ольги и обнаружила, что следующий день после нашего разговора – день кончины старицы, 23 января. Немедленно позвонила своей знакомой, и мы договорились побывать вместе 23 января на могилке матушки. Я захватила канон за болящего и поехала на кладбище. Мы с подругой были утешены, такая радость на сердце была. У могилки служили панихиды два священника. Встретили мы там и кошечек, не забывающих могилки, так любившей их матушки. Прочитали мы и канон. А больному после этого полегчало».

Из воспоминаний Елизаветы Дмитриевны Рыжковой: «Как-то матушка предсказала мне, что у сына будут неприятности с мочевым пузырём. И действительно, у моего сына было ночное недержание мочи до 14 лет. Приезжали мы на могилку матушки и я сказала сыну: «Давай попросим матушку помочь».

Прочитали молитвы, поклонились, попросили благословения, просили помочь, и с тех пор у сына ни разу не было случая повторения болезни...»

По свидетельству рабы Божией Н., она несколько лет назад впервые побывала на могилке старицы, по молитвам старицы ей удалось решить квартирный вопрос. Схимонахиня Ольга удивительным образом помогла ей осознать тяжесть греха осуждения. По молитвам блаженной старицы, она чудом осталась жива:однажды, направлялась к подъезжающему трамваю она внезапно увидела «несущийщиеся на огромной скорости» две легковые машины, она замерла и взмолилась: «Матушка, помоги!» По молитвам блаженной старицы Ольги машины объехали её с обеих сторон, «лишь чуть-чуть» задев пальто, не причинив ей никакого вреда.

Старица Ольга при жизни обещала духовным чадам, что если они попав в беду, попросят помощи, она услышит и поможет. Помогает она и сейчас всем, кто, прочитав книгу о её жизни, поверив в силу молитв подвижницы, обращается к ней за молитвенной помощью.

Помяни, Господи, во Царствии Твоем, схимонахиню Ольгу и сотвори ей вечную память, и ее молитвами сохрани и помилуй нас грешных.

Схимонахиня Серафима (Бирюлёвская) (1875-1950 гг.)

Схимонахиня Серафима (в миру Софья Ильинична Ушакова) родилась 19 июля 1875 года в благочестивой семье, проживавшей недалеко от Москвы в селе Кашино. Состоятельные родители Илия и Мария Ушаковы мечтали дать дочери блестящее образование, выдать выгодно замуж, однако по промыслу Божиему девушке суждено было стать невестой Христовой.

Незадолго до свадьбы она тайно покинула отчий дом, и направилась в Филимоновский Княже-Владимирский [7] женский монастырь. Здесь её приняли с любовью, дали послушание - приносить воду из колодца, расположенного в низине, к кельям. Пять лет София носила в гору тяжёлые ведра с водой, позже ей поручили сбор и заготовку на зиму грибов, были и другие послушания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Культура Духа
Культура Духа

О хорошо сформировавшемся человеке, усвоившем какой-то запас знаний и хороших манер, говорят, что это культурный или цивилизованный человек. Но немногие знают, что термины «культ», «культурный» и «культура» происходят от понятия «религиозный культ». Занятия культурой появились в связи с религиозным культом в рамках забот человека о том, чтобы поставить всё прекрасное на служение Богу. Так что культурный человек в подлинном смысле слова есть человек культуры духовной. В таком контексте отец Рафаил Нойка назвал свою книгу «Культура Духа».Святой Дух есть Тот, кто духовно обогащает человека, а люди, жаждущие божественных красот, суть носители культуры Духа.От создателя электронного файла.Перевод книги иеромонаха Рафаила Нойки осуществлён на Свято-Георгиевском приходе города Кишинёва (Кишинёвская епархия Молдавской митрополии Русской Православной Церкви Московского Патриархата). Перевод Татьяны Авдеевой, редакция Ольги Ковериной, под общим руководством и редакцией протоиерея Виталия Шинкаря. Спаси их Христос за благие труды.Перевод книги с румынского языка на русский был благословлён автором.Книга была выпущена издательством «Святая Гора» в 2006 году. При подготовке книги к печати рукопись перевода была изменена и отредактирована в издательстве.В данном файле текст приведён не по издательскому варианту, а по кишинёвскому оригиналу перевода. Форматирование оглавления передано по изданию «Святой Горы».

Рафаил Нойка

Православие
Над строками Нового Завета
Над строками Нового Завета

В основе этой книги – беседы священника московского храма свв. бессребреников Космы и Дамиана в Шубине Георгия Чистякова, посвящённые размышлениям над синоптическими Евангелиями – от Матфея, от Марка и от Луки. Используя метод сравнительного лингвистического анализа древних текстов Евангелий и их переводов на современные языки, анализируя тексты в широком культурно-историческом контексте, автор помогает нам не только увидеть мир, в котором проповедовал Иисус, но и «воспринять каждую строчку Писания как призыв, который Он к нам обращает». Книга адресована широкому кругу читателей – воцерковлённым христианам, тем, кто только ищет дорогу к храму, и тем, кто считает себя неверующим.

Георгий Петрович Чистяков

Православие / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика