Читаем Православные святые. Чудотворные помощники, заступники и ходатаи за нас перед Богом. Чтение во спасение полностью

Сохранилось известие, что святой апостол Иуда ходил с проповедью в Персию и оттуда написал на греческом языке свое соборное послание. Побуждением или поводом к написанию послания послужило то обстоятельство, что в общество верующих вкрались люди, которые направляли Божью благодать к беззаконию и под видом христианской свободы дозволяли себе нечестивые дела.

Известно, что в конце царствования Домициана два внука Иуды, занимавшиеся обработкой земли, были приведены по наветам еретиков к императору как потомки Давида и родственники Господа. Но когда император убедился, что никакой политической опасности они для него не представляют, они были отпущены на свободу.

Много различных стран посетил святой апостол Иуда, проповедуя Евангелие, обращая к Христовой вере народы и наставляя их на путь спасения. В таких трудах он достиг Араратских стран и здесь, отвратив множество людей от идолопоклонства, сделал их христианами. Этим апостол сильно вооружил против себя местных жрецов. Святой апостол Иуда мученически скончался около 80 года в Армении, в городе Арате, где он был распят на кресте и пронзен стрелами.

Апостол Симон Зилот (Кананит) (I)

23 мая (10 мая по ст. ст.)

Собор святых славных и всехвальных 12-ти апостолов – 13 июля (30 июня по ст. ст.)


Церковь установила читать на Литургии евангельские строки о сводных братьях по плоти Господа Иисуса Христа – сыновьях праведного Иосифа Обручника от первого брака. Среди них упоминается и Симон (Мф. 13, 54–55), которого Спаситель избрал в число 12-ти своих апостолов (Мф. 10, 1–4). За особое усердие в исполнении заповедей и предписаний Божиих святого именуют Зилотом, что в переводе с греческого означает «ревнитель закона». Прославлен он и под именем Кананита.

По преданию, описанный в Евангелии брак в Кане Галилейской, куда пригласили Христа и Пресвятую Деву Марию, был свадьбой будущего апостола Симона и его невесты, красавицы Саломии. Кана находилась неподалеку от Назарета. Здесь Господь и сотворил Свое первое чудо. В самый разгар свадебных торжеств в доме Симона закончилось вино. На Востоке вино было знаком гостеприимства, щедрости и хлебосольства. Угощая вином, хозяин желал порадовать гостей и воздать им подобающую честь.

Недостаток вина навлек бы позор и бесчестие на весь дом и новобрачную чету.

Чтобы этого не случилось, Христос по просьбе своей матери и претворил воду в вино. Он велел до верха наполнить водой шесть каменных сосудов и незримо для окружающих сотворил из нее прекрасный напиток. Распорядитель пира, отведавший в своей жизни немало превосходных вин, «зовет жениха и говорит ему: всякий человек подает сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберег доселе. Так положил Иисус начало чудесам в Кане Галилейской, – повествует Евангелие, – и явил славу Свою; и уверовали в Него ученики Его» (Ин. 2, 9—11).

Чудо настолько потрясло Симона, что изменило всю его жизнь. Он познал, что Иисус, почтивший Своим присутствием его свадьбу, есть подлинный Мессия, Сын Божий.

Придя на свадьбу, Спаситель тем самым освятил и брачную жизнь людей как таковую. Поэтому в благословенном Богом супружестве, когда двое становятся «одною плотью», нет ничего постыдного и греховного. Если благодать освящает эти отношения, они законны в очах Божиих.

Вместе с тем, сотворив чудо, Христос указал Своим братьям и ученикам путь к несравненно высшему блаженству – к союзу души с Богом. И теперь уже не плотский союз стал привлекать Симона и Саломию. В них зажглась любовь к духовному единению с Господом. Брачный пир оказался прощальным пиром. Молодые оставили все мирское и пошли за Христом.

После вознесения Христа, в день Пятидесятницы (Пресвятой Троицы) он принял вместе с другими апостолами дар Святого Духа. Святой апостол проповедовал веру Христову сначала в Иудее, потом в Едессе (Сирии), Армении, Египте, Киринее (Ливии), Мавритании, Испании и даже Британии, о чем свидетельствуют местные предания некоторых христианских народов.

Известно, что Симон Зилот вместе с апостолами Андреем Первозванным и Матфием благовествовал в земле

Иверской. Далее Симон и Андрей пошли в горы Сванетии (Осетии), после – в Абхазию и остановились в городе Севасте, нынешнем Сухуми. Затем апостол Андрей отправился проповедовать вдоль черноморского побережья Кавказа, а Симон поселился в пещере, расположенной в ущелье реки Псыртсхи (окрестности современного Нового Афона). Это было примерно в 55 году н. э.

Долго ли пребывал апостол в Абхазии, летописи не сообщают. Он творил здесь множество знамений и чудес, а его проповедь многих людей обратила ко Христу. Из-за этого апостол неоднократно подвергался нападкам со стороны язычников. А во время жестокого гонения на христиан, которое начал грузинский царь Адеркий, Симон принял мученическую кончину. Он был распят на кресте. Ученики погребли тело святого недалеко от его пещеры в городе Никопсии около Сухума.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука