Читаем Праздник госпожи Траэль полностью

Ненадолго избавился от мыслей о метке на теле Летти, только когда задремал в карете. Дорога с севера в Акидан занимала почти целый день, и выспаться было лучшим решением. Не стал останавливаться на ужин. Собирался поесть по приезде, немного отдохнуть, встретиться с девицами и Редералихом за завтраком, а сразу после уехать в столицу.

К дому наместника в Акидане прибыл глубокой ночью. Вышел из кареты и, желая размять затекшие мышцы, стал выхаживать туда-сюда. Здесь царил почти сказочный покой. В благоухающей вечерними цветами тьме слышалось стрекотанье насекомых. Редкие магические фонари не столько освещали, сколько придавали поляне перед зданием уют. Подоспевший слуга собрался увести лошадей. Вильгирих посмотрел на окна усадьбы наместника, в некоторых еще горел свет.

– Господин Редералих Толинг уже заснул? – поинтересовался у слуги. Вряд ли тот в курсе, здесь скорее помогли бы домашние работники, но вдруг…

– Господин старший советник отбыл в столицу после ужина, ваше высочество, – ответил мужчина.

– Что?

– Наверное, срочные дела. Все подгонял ребят с лошадьми. Они старались как могли, но он, кажется, все равно остался недоволен.

Вильгириху стало нечем дышать. Что, если этот негодяй решит воспользоваться его отсутствием и будет портить жизнь Летти? Или клеветать о его намерениях? И что, если сладкая поверит советнику? Конечно, рано или поздно они все выяснят, но лишние ссоры ни к чему. Тем более сейчас, когда он, Ирих, еще не сделал Летти своей окончательно.

– Меняйте лошадей и ищите свежего кучера, – приказал принц. – Передайте мои извинения господину наместнику. Я тоже вынужден срочно уехать.

Слуга поклонился и ушел выполнять указания. Вильгирих глубоко вдохнул, пытаясь успокоить выскакивающее из груди сердце. Прошелся взад-вперед, мысленно ругая нерасторопных слуг. Конечно, его лошадей ускорят магией и до столицы он доберется быстрее советника, но не хотелось бы, чтобы что-то пошло не по плану и его Летти попала в лапы этого престарелого ловеласа.

Глава двадцатая. Жаркий денек

Летти кинула быстрый взгляд на часы на городской башне, фыркнула и ускорила шаг. Не хватало еще опоздать на встречу с господином Хомменом! Маг, конечно, дождется ее, но выглядеть легкомысленной в его глазах не хотелось. Он и без того, должно быть, знает о ней больше, чем нужно.

Утро Летти провела в бюро, разбираясь с поставщиками яств для королевской охоты. По-детски радуясь тому, что кто-то согласился сотрудничать сразу, и судорожно подыскивая замену тем, кто не смог ей ничем помочь. Ближе к обеду ей, кажется, удалось утрясти все вопросы, и Летти с чистой совестью направилась в забегаловку неподалеку. Съесть булочку и выпить глина, сидя за столиком на улице и глядя на спешащих вдоль сквера прохожих. До встречи с Хомменом еще оставалось время, и госпожа Траэль решила скоротать его за едой. Напрасно! Замечталась, задумалась о своем принце и не заметила, что давно следовало направиться к порту. К счастью, дорога была хорошо знакома, и Летти надеялась наверстать упущенное в пути.

У воды привычно пахло сухими водорослями и разогретым песком. Жара стояла невыносимая. Даже ветер с моря не приносил прохлады. Деревьев рядом не росло, а солнце уже давно поднялось высоко и успело прогреть не только воздух, но и деревянные палубы пришвартованных здесь кораблей. Людей почти не было. Все попрятались и затаились в ожидании вечерней прохлады.

Летти подошла к знакомому дому и, нырнув в дверь, поднялась по лестнице. Хоммен ждал у окна. Сверкнул на нее насмешливым взглядом светлых глаз и пригладил редкие рыжие усы.

– Я уже решил было, что у вас изменились обстоятельства и вы не придете, – поделился он вместо приветствия.

– Простите, – Летти опустила глаза, – сама не понимаю, как так получилось. Спасибо, что дождались!

– К делу, госпожа Траэль, – Хоммен отмахнулся от ее оправданий. – Не скажу, что я выполнил ваше поручение в полной мере, но я нашел кое-что, что поможет нам в нашем расследовании. Надеюсь, что поможет.

– И что же? – Летти поймала себя на мысли, что пытается копировать ехидную интонацию Вильгириха, и поспешила исправиться. – Мне важна любая мелочь.

– Это не совсем мелочь, – заверил ее маг. – Я наведался к дознавателям и, скажем так, позаимствовал кое-что из их закромов. Вещи вашего отчима. Почему их не отдали вам – не знаю. То ли по безалаберности, то ли ваши родственнички постарались, то ли страховщик.

Он достал из висящей на поясе сумки связку из двух ключей. Повертел ее в руках и выбрал один. Тот, что массивнее и короче.

– Вот этот, – он поднял ключ на уровень глаз, – от конторы вашего родственника.

– У меня есть такой, – заверила его Летти.

– А вот этот, – он взял в руки другой ключ, – от потайного шкафа в конторе. Такой у вас есть?

Летти покачала головой. Она и не думала, что у отчима есть тайник не дома!

– Я бы не стал говорить вам, но он закрыт еще и сложной магией и, боюсь, мне как постороннему без потерь его не открыть. Даже учитывая мои способности. Что думаете о совместном визите в контору?

Перейти на страницу:

Похожие книги