Читаем Праздник поворота рек полностью

— Проблемы эти разные. — Константин опустил стакан и стал загибать пальцы. — Нехватка денег, бюрократия и главное, — Костя сделал легкое движение стаканом в мою сторону, — непонимание остальных жителей Земли!

Я криво усмехнулся и скрестил руки на груди, демонстративно устраняясь из процесса спасения планеты. Этим самым я окончательно оформил свою репутацию эгоиста.

Костя тем временем объединил указательный палец с остальными и пустил в ход всю ладонь.

— Действительно, сохранение природы требует много денег. Кто же с этим спорит?

Я снова усмехнулся, на этот раз с еще большим вызовом. Мой друг пожал плечами.

— Но это не должно быть основанием для того, чтобы отказываться от попыток ее спасения! Тогда вообще ничего не нужно делать!

— Верно, верно! — выкрикнул Джек, снова грохнув по столу.

Бутылка со стаканом подпрыгнули и чокнулись в воздухе.

— Но для этого, конечно, придется поработать, — Костя опустил руку и сокрушенно покачал головой, — работать до седьмого, восьмого и всех последующих потов, сколько бы их ни было!

Джек стал очень серьезным. Он поднялся, вытянув руки по швам, и гаркнул:

— Мы, истинные сыны Земли, готовы для нее на все!

Тут все присутствующие опять посмотрели на меня. Они, видимо, хотели понять, являюсь ли и я истинным сыном Земли или обманом затесался в их ряды и должен быть с позором изгнан?

— О, какая благородная цель! — Отвернувшись от меня, мистер Бун достал платок и начал осушать заструившиеся по лицу слезы. — Моя мама мной бы гордилась!

Вслед за ним расчувствовался и крепкий на вид Джек. Он также вынул из халата платок, который, правда, был раза в три больше, чем у Буна.

— Как я счастлив, что мы в конце концов встретились! — всхлипнул он. — Этот день будет вписан в историю Земли золотыми буквами!

Глядя на Джека, я подумал, что водяной бизнес наложил на него, пожалуй, слишком сильный отпечаток. Затем я перевел взгляд на Костю, интересуясь, не зарыдает ли и он? Но мой черствый друг не плакал даже в детстве и, конечно, не собирался делать этого теперь. Он смотрел на своих собеседников с явным неодобрением. Однако мешать их слезам ему было, видимо, неловко.

— Наконец-то сбудется моя мечта! — тряс плечами Джек. — Вы знаете, — он поглядел на нас влажными глазами, — я вдруг подумал, что и моя мама мной бы гордилась! — тут он окунулся в изображенную на платке статую Свободы и зарыдал с новой силой.

К этому времени все происходящее на веранде меня уже начало забавлять. Сделавшись сторонним наблюдателем, я даже нашел в нашей встрече немало интересного и с возрастающим любопытством следил за ее ходом, ожидая, чем закончится этот спектакль. Однако Костя начинал терять терпение.

— Все наши матери бы нами гордились, — сказал он сердито, — а теперь…

Тут Джек оторвал лицо от платка и, вскочив, крикнул:

— Выйди к Меконгу, чей стон раздается?!

Костя и мистер Бун вздрогнули. Последний повернул к ограде исполосованное блестящими потеками лицо и прислушался. Однако ветер продолжал мирно шуршать листьями в саду Джека. Где-то ругались женщины.

— То стон страдающей природы! — провозгласил Джек, махнув платком, как флагом.

— Что вы говорите? — Вытирая слезы Монументом независимости, мистер Бун удивленно посмотрел на пальмы.

— Да! И мы должны превратить ее стон в песню! В симфонию звуков!

Нет, эта встреча, мне положительно начинала нравиться! Я уже готов был аплодировать, кричать «браво» и просить Джека повторить последние слова на «бис». Однако Костю такое поведение лишь раздражало. Чтобы призвать общество к порядку, ему тоже пришлось постучать по столу бутылкой.

— Господа, господа! Давайте возьмем себя в руки!

Джек опомнился и с виноватым видом сел

— Извините, джентльмены, я что-то совсем расчувствовался, — он сложил свой платок и высморкался в американский символ свободы.

— Но разве можно не плакать, когда плачет природа! — ответил со слезами в голосе мистер Бун. — О, несчастная природа Камбоджи! Она так страдает! — И он горестно покачал головой.

<p>«Природа хохочет»</p>

Кое-как Косте снова удалось настроить общество на деловой лад.

— А теперь решим, в какой форме мы будем спасать Землю… то есть, тьфу, — он недовольно посмотрел на Джека, — я хотел сказать, Камбоджу.

— Что вы имеете в виду? — наморщил лоб хозяин дома.

— Ну, мы будем спасать ее, как частные лица или как организация?

— А! — Джек обвел присутствующих все еще влажным взглядом. — Думаю, самым верным будет спасать страну в форме общества. Только надо придумать подходящее название, которое бы нашло отклик в сердцах людей. Давайте подумаем над этим. Может, у вас, джентльмены, возникнут какие-то предложения?

Мистер Бун с готовностью поднял руку.

— Давайте назовем наше общество «Природа рыдает»!

В этот момент я неожиданно для собравшихся подал голос, чем, надо сказать, всех немного напугал.

— Я в обществе с таким названием работать не буду!

Наступила минутная пауза, после которой мистер Бун удивленно спросил:

— Почему? Вам оно не нравится?

— Быть может, у него есть другой вариант? — предположил Джек.

Я пожал плечами.

— Уж лучше «Природа смеется».

Костя издал сдавленный смешок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения