Джерри
Крис. Неужели опять все сначала?
Джерри. Может, я что-то не так сделал?
Крис. Я его просто включила и все.
Мегги. Джерри, вынеси стулья.
Джерри. А стол не надо?
Мегги. А мы скатерть прямо на траве разложим.
Джерри. Во всяком случае это не антенна.
Крис. Это ты так считаешь.
Джерри. Если это не антенна, то нужно проверить зажигание.
Крис. Зажигание! Вы только послушайте этого обманщика!
Джерри. Обманщика?
Давай заднюю крышку снимем и посмотрим.
Агнес. Роузи, что это?
Роуз. Мой петух… мертвый.
Агнес. Ах, Роузи…
Роуз
Агнес. А кто его так?
Роуз. Лисица, наверное.
Агнес. Роузи, бедняжка…
Роуз. Мегги меня о ней предупреждала.
Мегги. А куры не пострадали?
Роуз. По-моему, нет.
Мегги. Дверь была открыта?
Роуз. С курами все в порядке. Они целы и невредимы.
Мегги. Дыру проделала.
Агнес. Нового заведем.
Роуз. Не хочу нового.
Мегги. А я его приручу.
Роуз. Не хочу ничего.
Мегги
Крис. Куда этот Майкл запропастился? Майкл! Наверняка меня слышит, да еще и подсматривает. Майкл!
Мегги. Ну что, девочки, чего не хватает? Ножи, вилки, тарелки…
Джек. Джерри, дружище, ты где?
Джерри. В саду.
Джек. Вот ты где.
Джерри. Не то слово. Мне бы в Испанию такую.
Джек. Я ее одевал, когда служил капелланом Британской армии во время Великой войны.
Кейт. Знаем, знаем. Сто раз рассказывали.
Джек. Правда шикарная? Во всяком случае была. Почистить бы ее. Окава частенько в нее наряжался. Надо было ее ему отдать насовсем.
Кейт. Для нашего климата не совсем подходит.
Джек. Что верно то верно. Только по такому торжественному случаю и одел. Потом переоденусь. Ну что ж, делалось это так: я кладу свой дар на землю…
Ну, давай. Положи свой дар на землю, все равно где, ну, под ноги, например. Теперь отойди на три шага назад, хорошо? — это символ расставания с вещью, которой ты обладал. Хорошо. Теперь поворот, полный, на триста шестьдесят градусов. Это символ того, что эта вещь для тебя теперь чужая и больше твоей никогда не будет. Теперь мы меняемся местами, ясно? Ты на мое, я на твое. Так. Превосходно. Итак, обмен состоялся строго в рамках традиции. Это соломенная шляпа моя. А треуголка твоя. Одень ее. Великолепно! А как тебе идет! Правда?
Крис. Маловата.
Джерри
Агнес. Красота.