Но он оказался довольно приятным. «Гриль», как я и предполагал, был забит, и нам пришлось устроиться втроем за двухместным столиком. Тоби помалкивал, зато Урсула болтала за двоих. После ужина мы отправились в «Тропикану», где наяривал оркестр. Мы с Тоби, сменяя друг друга, водили по танцполу не умолкающую Урсулу. Вечер, на мой взгляд, получился удручающим. После этого я долго ее не видел. До меня доходили слухи, что она вышла замуж и родила ребенка. Я решил, что теперь, когда она надежно устроилась на брачном ложе, больше она в моей жизни не появится. Но я в очередной раз ошибся. Однажды зазвонил телефон, и это была она.
— Дорогой! Это я, Урсула!
— О боже, — удивился я. — Где ты все это время пропадала?
— Дорогой, я
— Я слышал. Поздравляю.
— Дорогой, я совсем засиделась в деревне. Сегодня я собираюсь в Борнмут прошвырнуться по магазинам. Может, увидимся?
— Ты приезжаешь с мужем? — осторожно полюбопытствовал я.
— Нет, дорогой. Одна.
— В таком случае обязательно увидимся. Я угощу тебя обедом. Но сначала встретимся в «Кадене» и попьем кофе.
— Отлично, дорогой. Я там буду в одиннадцать.
Ровно в одиннадцать она вошла в кафе, и сразу бросилось в глаза, что она снова беременна. Помимо выпирающего животика, обращало на себя внимание лицо. Оно светилось, как лепестки розы на солнце.
— Дорогой! — закричала она. — Мой дорогой!
Она обвила меня руками и запечатлела на моих губах долгий поцелуй — британский цензор обычно вырезает такие из французских фильмов. Все это время она издавала жужжащие звуки, как рой сексуально озабоченных пчел. Она прижималась ко мне так, чтобы выжать из этого объятья все, что только можно, а заодно показать мне, насколько я ей небезразличен. Несколько пожилых дам и хорошо сохранившийся (как паук в спиртовом растворе) бригадный генерал глядели на нас с отвращением, словно завороженные. По выражению их лиц можно было заключить: они ждут, что сейчас я сорву с нее одежды и изнасилую прямо на этом священном полу. Я не без труда высвободился:
— Я думал, ты замужем.
— Замужем, конечно. Как я целуюсь? Уже лучше?
— Да, — сказал я. — Садись и выпей кофе.
— А мороженое можно?
— Так и быть.
Я заказал кофе и мороженое.
— Выглядишь ты великолепно, — сказал я.
— Правда?
— Просто отлично. И ты ждешь второго.
Она отхватила здоровую порцию мороженого и ответила с набитым ртом:
— Деди — эдо дак пекасно.
Кто бы спорил.
Она проглотила мороженое, подалась вперед и мокрой ложечкой постучала меня по руке, чтобы я сосредоточился.
— Крылатую фразу знаешь? — спросила она своим всепроникающим голосом.
Все посетители замерли в ожидании. Я понял, сейчас пан или пропал.
— Это какую же?
— Ну как же. — Она весело помахала в воздухе ложечкой. — Безопасный секс — дело женское.
Мы допили кофе и отправились по магазинам, а потом ужинать.
— Дорогой, ты по мне скучаешь? — спросила она, потягивая вино.
— Не то слово. Ты всегда была моей любимой подружкой.
— Жаль, что замужняя женщина не может себе позволить бойфренда, правда?
— Всегда можно попробовать, — осторожно намекнул я.
— Нет, я так не могу. Но ты ужасно милый.
— Я пошутил.
— В любом случае сейчас я бы тебе не понравилась, — сказала она с горечью. — Я изменилась. Сделалась ужасно скучной.
— Ты так считаешь? — Я по-прежнему находил ее очень живой и милой.
— О да. — Она посмотрела на меня своими синими глазищами. — Я стала, как говорится, меркобуржуазной.
— Зато мерка что надо, — сказал я, поднимая за нее бокал.
Конец этой книги — еще не конец истории Джеральда Даррелла. Разнообразные приключения, о которых вы сейчас прочитали, дали ему толчок и вдохновили на дело всей его жизни по сохранению богатейшей фауны на нашей планете.
Хотя он ушел из жизни в 1995 году, его слова, высказанные в этой и других книгах, продолжают внушать людям повсюду любовь и уважение к тому, что он называл «этот волшебный мир». Его дело живет благодаря неутомимым усилиям Даррелловского траста «Сохранение дикой природы».
На протяжении многих лет читатели Джеральда Даррелла, мотивированные его изысканиями и видением, продолжают его историю, поддерживая работу траста. Мы надеемся, что вы сегодня испытаете такие же чувства, потому что Джеральд Даррелл своими книгами и всем жизненным опытом бросил нам вызов. «Животные — это огромное не голосующее и не говорящее сообщество, — писал он, — которое может выжить только с нашей помощью».
Пусть же ваш интерес к сохранению животной среды не пропадет, когда вы перевернете эту страницу. Напишите нам прямо сейчас, и мы вам расскажем, как вы можете стать частью наших усилий по спасению животных от вымирания. Для получения дополнительной информации и перечисления пожертвований пишите по следующему адресу.
Durrell Wildlife Conservation Trust
Les Augrès Manor
La Profonde Rue
Trinity
Jersey, Channel Islands
JE3 5BP
Или заходите на вебсайт: www.durrell.org.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей