Читаем Праздный дневник полностью

* * *

Умываюсь в речке ЛетеИ сижу на берегу.Хорошо живу на свете,Жизнь живую берегу.В речке – рыба, в речке – мелиНа окраине Москвы.Неужели в самом делеЗдесь – живой, а там – увы.Перешел, не оглянулся,Все забыл, что раньше знал.Здесь заснул, а там проснулся.Стал велик, где числен мал.Птица клюв о древо точит,Смотрит сверху на меня.И идет пугливо кочет,Гребень набок наклоня.20 июля 2007,Яффа

* * *

Потаскушка у Катулла,У Хань-Юя – Бог и дух.У меня в саду два стулаИ опять огонь потух.Темнота, застыли липы,Ветви, что-то бормоча,Как скаженные прилиплиК коже правого плеча.Где-то плачется кукушка,Лай лисицы молодой,А в руках пивная кружкаС газированной водой.И такая в сердце вера,Что привстань – и ты взлетишь…Но всему присуща мераНа краю отвесных крыш.20 июля 2007

* * *

Окно задернуто стеной,И пальма жалкая застыла.Опять жара сменяет зной,И снова зной заходит с тыла.Кипят размеренно мозги,Душа сняла с себя одежды.И птица вьет свои круги,Оставив не лететь надежды.Гомер, как рукопись в огне,Свернулся в пепел неразумный.И все смиряется во мнеС насущной мыслию безумной —Мир состоит из тишины,Из листьев, тени и прохлады,Но в жизни верховодят сныДа бесноватые менады.Ведь все равно и свет, и тьмаЕдинородны в Божьей воле.И призрак «горя от ума»Давно оставил мир юдоли.21 июля 2007

* * *

Рваная ночь в лоскуты,Утро тревоги длит.Что же оставила тыМеня одного, Лилит?Сменяют друг друга сны.Коротки и чудны.Мы же твои сыныПосле родной страны.Смажь неземной пейзажИ замени другим,Пусть это будет нашОтечества штатный дым.С тусклым светом Стожар,И криком не певчих птиц,И гомоном будничных сварВ одной из живых столиц.И стихнет, наверно, боль,И страхи сгорят дотла.И эта моя юдольСтанет опять светла.23 июля 200760Смена коротких снов,Яви в ответ череда.Словно как пара слов —Нет, и зеркально – да.Это как быть – и не быть.Это как здесь и – там,Это как землю рытьК медленным облакам.Где-то стучит состав,Рядом дорог гудки,Я принимаю устав,Нежности вопреки —Жить, как фонарный столб,Греть, как немая печь,Жизнь от исхода чтобВсе-таки уберечь.Не принимая примет,Не подымая век,Здесь, между да и нет,Бешено быть век.24 июля 2007
Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотека

Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы
Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы

В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него – не литература, не литературный процесс, а «исповедь души», он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. «Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника… Это поэзия вне среды и вне времени» (Марина Гарбер).

Андрей Юрьевич Грицман

Поэзия / Стихи и поэзия
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное