Читаем Предай их всех... (СИ) полностью

— Я нищий. Мои счета блокированы или закрыты. Так что придется обратиться к твоим. На Эброне, помнится, я перечислил тебе миллион стандартов. Вряд ли ты все успела потратить, дорогая.

Ильди хихикнула.

— Чудесное превращение капитана Лонга в Артура Дери — альфонса и гомика!

— Выбирай выражение, девушка!

— Артур Дери был голубым как небо!

— Это все сплетни. Я читал в инфосети…

— Голубым, голубым!! — засмеялась девушка.

Зеленый остров стремительно приближался.

А через час он опустел.

Вся команда «Фортуны», погрузив имущество в грузовые флайеры, отбыла в космопорт.

Лаки улетал последним.

— При других обстоятельствах здесь было бы отличное местечко для отдыха. Чистый воздух, белые пляжи, полно рыбы и много солнечных дней!

Ильди смотрела с крыши казармы на брошенный лагерь с легким сожалением.

Лаки пожал плечами.

— Я здесь не успел корни пустить. Мне как то комфортнее в отеле в Рисдейл.

Проведем последние дни в отеле или на «Брекере»?

— Конечно, в отеле! Кто знает, когда у нас еще будет время побездельничать?

Патрик Дорн гарантировал, что транспорт с топливом прибудет к Миране через три дня.

Потому они, проводив последний челнок с командой на орбиту, вернулись в отель.

В холле их ждал парень, бывший «гермес».

— Господин мэр приглашает вас завтра на прощальную вечеринку.

Лаки и Ильди переглянулись. Мэр уже пронюхал об их планах?

— Нас обоих?

— Разумеется.

«Гермес» вручил им два приглашения, отпечатанных на глянцевом белоснежном картоне фигурным шрифтом.

— Мы с благодарностью принимаем приглашение господина Пирсона! — улыбнулась кокетливо Ильди. — Она в античном стиле пройдет или в традиционном?

Посыльный и ухом не повел.

— Полагаю что в традиционном.

В номере Ильди отправилась в душ, а Лаки подсел к терминалу инфосети. Он заказал свежие овощи и фрукты быстрой заморозки, а также приличный запас сублимированного для длительного хранения мяса и конечно полный комплект суба. «Фортуна» должна выйти в полет с полностью набитыми рефрижераторами.

— Эй, капитан Лонг?!

Обернувшись, он увидел посредине комнаты Ильди с тщательно вымытыми и пушистыми волосами, слегка прикрытую полотенцем.

— Похоже на античный стиль?

— Ты как юная Венера пенорожденная!

Девушка прищурилась и поджала губы.

— Если эта Венера твоя еще одна бывшая, я надеру тебе уши!

Лаки засмеялся.

Ильди швырнула в него полотенце и удалилась в сторону спальни, призывно раскачивая гладкими, тугими ягодицами. Ямочки на пояснице его всегда заводили…

— Это намек, милая?

— Еще один вопрос и я запущу в тебя что-то потяжелее! — донеслось из спальни.

Лаки не успел расстегнуть и пару пуговиц на рубашке. Вызов настиг его у двери спальни.

Он нехотя вернулся к терминалу.

Незнакомый мужчина появился на экране. Пожилой красавец с благородными сединами на висках.

— Я доктор Реджинальд Парк, господин Лонг.

— Очень приятно, доктор, чем обязан?

— Наш пациент — мистер Росс требует немедленной с вами встречи!

— Загляну к вам через пару часов.

— Дело не требует отлагательств, господин Лонг! Господин Росс взял в заложники двух медиков и забаррикадировался в операционной! Полиция уже выехала!

Доктор отключился. Ильди обняла Лаки сзади, прижавшись всем телом. Потерлась носом о плечо.

— Ты поменяешь любовь со мной на этого пакостного Росса?

— Он все-таки под моей опекой. Он мне любопытен. Вдруг полиция его подстрелит?

— Пару дырок ему в тушке не помешают. Лети, а я подожду здесь. Но только не задерживайся надолго или я найду для тебя замену!

— В Рисдейл?! Это вряд ли!

— Попробую совратить портье, этого старого голубого хрыча.

— Хрычу лет сорок не больше!

— Шестьдесят минимум! — фыркнула Ильди. — У него, небось, десять операций пластических за ушами!

Возле клиники особой суеты и паники Лаки не заметил. Посадил флайер на площадке рядом с полицейскими флайерами и, выбравшись в жаркий полдень, оказался нос к носу с капитаном Маклином. Капитан на этот раз надел бронежилет и нацепил широкий пояс с ворчером и парализатором в кобурах.

— Ждали только вас, господин Лонг!

— Спасибо за понимание, капитан.

— Если не уговорите его сдаться, мы будем штурмовать. Мои люди уже на позиции.

— Думаю, что мы договоримся без проблем.

— Попробуйте, сэр.

— Капитан, а как часто в Рисдейл захватывают заложников?

— При моей жизни это впервые, сэр.

В вестибюле, рядом с входом, в кресле сидел доктор Реджинальд. Два полицейских в броне и с ворчерами в руках составляли доктору компанию.

Полиция настроена серьезно?

— Вы должны уговорить господина Росса сдаться!

— Для этого я здесь.

— Слава богам! Я вас провожу.

Вооруженные полицейские последовали за ними.

В коридоре, рядом с операционной стояли вдоль стен еще пятеро.

— Я лейтенант Моррис.

— Капитан Лонг.

— Ваш человек за этой дверью.

«Мой человек? Однако никогда не считал Росса своим человеком! Что задумал этот инопланетный монстр?!»

Лаки активировал терминал возле двери.

— Росс, я здесь.

— Заходи, но без всяких выкрутасов!

Щелкнул магнитный замок. Лаки потянул дверь на себя и вошел в операционную. Свет операционной лампы ударил по глазам.

Он шагнул в сторону, прикрывая лицо ладонью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лаки бессмертный

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези