Читаем Предай их всех... (СИ) полностью

Окон в комнате не было. К операционному столу прикручены два человека в белой спец одежде. Таращат глаза и мычат. Скрутили их умело… За ними как за щитом расположился Росс с лазерным скальпелем в руке.

Спокоен и бодр. Лицо скучающее.

— Мне пришлось ждать.

— Привет, Росс! К чему этот цирк?

— Я хочу улететь отсюда вместе с вами.

— А я хочу узнать правду. Отпусти этих медбратьев и давай поговорим. Только не здесь, а в отеле, скажем.

— Это не медбратья, а врачи.

— Тем более.

— Они меня отсюда не выпустят.

— «Они»? Кто?

— Не притворяйся, Лаки. Ты продал меня этим голубым джентльменам с потрохами.

— Даже не пытался. У меня были дела поважнее. Росс, включи мозги, и пойдем отсюда.

— Это ты ничего не понимаешь, дурашка. — Ласково улыбнулся Росс. — Я знаю такое, чего другим знать не положено.

— Другим? Может, хватит загадок? На Миране всем на тебя плевать. Отдай мне скальпель и пойдем. Хочешь вернуться на орбиту — нет проблем. Хоть сейчас.

— Я не дойду до флайера живым. Я слишком для них опасен.

Лаки начал терять терпение.

— Скажи, что ты хочешь, Росс и не пытайся мне вывихнуть мозги. Ты не хочешь выходить и ты не хочешь оставаться. Есть третий вариант?

— Есть. Не отдавай им мой труп. Я хочу упокоится там, среди звезд.

— Может быть, еще рано об этом говорить?

— Обещаешь не отдавать меня этим ублюдкам?

— Все что угодно, Росс.

— Уходить надо вовремя, дружище, а едва не упустил свое время.

Росс просто махнул скальпелем и рухнул на пол хрипя взрезанным горлом…

Когда суета улеглась и труп укатили в морг, а Лаки уже в пятый рассказ рассказывал полиции подробности случившегося, не цитируя, понятное дело, слова покойного, в операционную вошел мэр Пирсон.

Выглядел он помятым и невыспавшимся.

— Добрый день, господин мэр.

— Привет, Лонг. К чему этот пиетет? Мы же друзья? Что случилось? Парень из твоего экипажа говорят, отрезал себе скальпелем голову?

— Почти. Довольно неприятное зрелище.

— Сочувствую. Он был больным человеком.

— На всю голову.

— Соболезную. Но может это для него было самым лучшим выходом?

— Надеюсь, на том свете ему будет комфортнее, чем на этом.

— Вы религиозны? — Пирсон не смог скрыть удивления.

— Чем дальше от Терры, тем больше веры в сверхъестественное.

— Завидую вам, если честно.

— Когда я могу получить тело для погребального обряда в космосе?

— Я думаю, что мы это быстро решим. Что скажете, Маклин?

— Необходимо вскрытие…

— Для чего? Причина смерти разве вызывает сомнения?

— Сомнений нет, господин мэр. Только правила…

— А, бросьте, шеф! Выдайте тело нашему другу, капитану Лонгу и забудем поскорее про этот печальный инцидент!

— Вы дадите личный приказ?

— Маклин?

— Да, сэр. Будет исполнено, сэр!

Пирсон обнял Лаки за плечи и потянул настойчиво на выход.

— Составьте мне компанию за ланчем, дорогой друг.

Тридцать третья глава

Мирана. Продолжение долгого дня.

После ланча с Пирсоном, который донимал своими полунамеками и явно не решался выдать напрямую, то, что его тяготило, Лаки занялся транспортировкой тела Росса на орбитальную станцию. Оттуда его должны доставить на «Брекер».

В отель вернулся уже, когда солнце клонилось к закату.

Открыв дверь, услышал взрывы девичьего, звонкого хохота.

Ильди со скуки нашла подруг?

В лоджии под вечерним, золотистым солнцем веселились Ильди и Патриция Морелли. Обе блестящие от лосьонов, в одних узеньких трусиках с коктейлями в лапках.

— Привет, дорогой! — хором сказали обе и весело расхохотались.

— Давно пьянствуем? Осталась хоть капля?

— Фи, как груб-бо! — Ильди ткнула пальцем в запотевший шейкер. — Там… ик… чего-то е-е-ще плещется…

Пат немедленно оказалась на ногах и быстро налила Лаки в высокий бокал мутно-голубой коктейль с запахом лайма.

— И что там? — с подозрением осведомился Лаки.

— Тебе лучше не знать, но на вкус просто отлет!

Пат обняла его за талию и прижалась грудью.

— Ты меня отвезешь домой на своем флайере?

— Эй, я с-а-ама… ик… тебя отвезу! — оживилась Ильди и попыталась сползти с шезлонга..

— Как так вышло, что Пирсон выиграл пари, но лишился флайера? — спросила Пат.

— Я же все рас-сказала… тебе! — отозвалась Ильди, все еще пытаясь заставить свои конечности нормально двигаться.

Получилось плохо.

— Ты меня специально, что ли напоила?! А?!

— Как ты могла подумать?!

Пат перестала обнимать Лаки и подбежала к новой подруге.

Ильди наконец-то с ее помощью нетвердо встала на ноги и покачнулась. Подозрительно посмотрела на свой пустой бокал, потом на свои ноги.

— Пат?

— Что?

— Клянусь богом…

— Да?

— Если ты по-ат-катишь к моему парню…, я твою мордашку разрисую вдоль и поперек! Лаки!

— Я здесь.

— Не пей… эту синюю муру…

Ильди громко икнула и тряхнула головой.

— Мне показалось, что у меня теперь три ноги… — она захихикала.

— Ну вот… — Пат закатила глаза в притворном возмущении. Ты сама все намешала, подруга!

Ильди отвели в спальню и едва успели сгрузить на кровать, как она вырубилась, сочно и громко захрапев и пуская голубые слюни на белоснежную подушку.

— Сколько вы выпили? Я ее такой никогда не видел.

— По чуть — чуть! — невинно захлопала глазами Пат. — Тебе нравится моя грудь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лаки бессмертный

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези