Читаем Предания и мифы средневековой Ирландии полностью

— Нетрудно это. Видел ты трех привратников короля Тары. Экуйр, Тохур и Теагмонг их имена, три сына они Эрсанда и Комлод. Трижды трех воинов поразят они в битве и станут похваляться доблестью. Пожелают они спастись, хоть и будут изранены. Горе тому, кто начнет [...].

— Не могу я [...].

— Кого же ты видел еще?

— Видел я человека у огня, и были у него черные волосы, один глаз, одна нога, одна рука да черная опаленная визжащая свинья. Подле него увидел я огромную большеротую женщину. Узнаешь ли ты [...] ?

— Нетрудно мне [...]. Это Фер Кайле со своей свиньей и его жена Кихуйл. Они его подручные в ночь, когда ты погубишь Конайре. Горе тому, кто пройдет между ними, ибо Фер Кайле со свиньей — это один из гейсов Конайре. Горе тому, кто начнет [...].

— Кого же ты видел еще?

— Я видел покой, где было трижды девять мужей. Прекрасны они как один, все с чудесными золотистыми волосами. Одеты они в черные плащи с белыми накидками и красными гребнями. Скреплены их плащи золотыми заколками, а под плащами у воинов огромные черные мечи, что разрубают волос на воде. Узнаешь ли [,..] ?

— Нетрудно мне [...]. Это разбойники, три сына Байтсе из бриттов. Трижды девять врагов сокрушат они в первой схватке и станут похваляться доблестью.

— Кого же ты видел еще?

— Трех шутов видел я у огня. Одеты они в бурые плащи. Случись всем ирландцам собраться однажды, глядя на этих шутов, не сдержался б никто и стал бы смеяться, даже если б лежали подле тела отца и матери. Стоит сойтись людям в Доме, никто не дойдет до постели и ложа, лишь глянет на них. Улыбка в глазах короля всякий раз, как посмотрит он на шутов. Узнаешь ли ты [...]?

— Нетрудно [...]. Это Млити, Маэл и Адмлити, три шута короля Ирландии. Каждый из них поразит по врагу и станет хвалиться отвагой.

— Кого же ты видел еще?

— Я видел покой и в нем троих, что одеты в просторные серые плащи. Перед каждым стояла чаша с водой, а на воде были пучки водяной травы. Узнаешь ли ты [...] ?

— Нетрудно мне [...]. Это Дуб, Донд и Добар, три кравчих правителя Тары, три сына Лай и Айдхи.

— Кого же ты видел еще?

— Видел я там человека с одним глазом, косым и недобрым. Поджаривал он на огне визжащую голову свиньи. Узнаешь ли ты [...]?

— Нетрудно [...]. Это сам Нар Туаткаэх, свинопас Бодб из Сид Фемен[214]. Кровь проливалась на всяком пиру, где был он.

— Вставайте же, воины, — сказал тогда Ингкел, — и двигайтесь к Дому.

Поднялись тогда воины, испустили воинственный клич и направились к Дому.

— Тише! — сказал меж тем Конайре. — Что это там?

— Воины, что идут на нас, — ответил Конал Кернах.

— Найдется, кому встретить их, — сказал Конайре.

— Скоро большая нужда будет в этом, — сказал Конал Кернах. Впереди войска разбойников шел Ломна Друт, и отрубили ему голову привратники. И тогда трижды швырнули ее внутрь, и трижды выбросили из Дома, как он и сам предсказал.

Шесть сотен воинов сокрушил Конайре, прежде чем взялся за оружие. Тогда трижды подожгли Дом, и трижды был он потушен. Не суждено было свершиться разрушению, пока мог еще Конайре держать оружие. Обрушил его король на врагов и в первой схватке поразил еще шесть сотен. Обратились разбойники в бегство.

— Говорил же я вам, — молвил тогда Фер Рогайн, — что не одолеть Конайре ирландским и бриттским воинам, коли не смогут они мерить его боевой пыл и ярость.

— Короток его век, — сказал тут друид, что был вместе с разбойниками, и задумали те обессилить короля, лишив его питья.

Тем временем вошел Конайре в дом и попросил напиться.

— Питья мне, о Мак Кехт, — молвил он.

— Никогда прежде не слыхал я от тебя такого, — ответил тот, — ибо есть на это кравчие. До этой поры велел ты мне только защищать тебя от ирландцев и бриттов, что стоят подле Дома. Невредимым уйдешь ты от них, и не коснется копье твоего тела. Попроси же питья у твоих кравчих.

И спросил Конайре питья у своих кравчих.

— Ничего не осталось уж больше, — отвечали те, — ибо вылито все на огонь.

Не смогли они зачерпнуть воды в Дотра[215], что протекала сквозь Дом.

Тогда снова попросил король напиться.

— Питья мне, о названный брат, о Мак Кехт! — сказал он. — Все равно мне, какую принять смерть, раз уж она суждена.

И снова попросил король напиться.

Тогда спросил Мак Кехт питья у ирландских воинов и предложил им на выбор: защищать короля или отправиться искать для него воды.

— Оставь уж нам защищать короля, — сказал тогда Конал Кернах, — и отправляйся сам, ибо к тебе обратился Конайре.

Пошел тогда Мак Кехт на поиски питья и взял с собой Ле Фер Флайта, сына Конайре, и понес его подмышкой вместе с золотой чашей короля, в которой впору было варить свинью да быка, его щитом, двумя копьями, мечом и железным вертелом для королевского котла.

Бросился он на врагов и девятью ударами железного вертела поразил каждый раз по девять врагов. Потом совершил он мечом прием лезвия над головой и прорубил себе дорогу прочь от Дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги