Читаем Предатель крови(СИ) полностью

-Он финансист. На нем была касса организации и многие другие дела. В рейдах он бывал нечасто и так... чтобы продемонстрировать лояльность.

-Я так и думал. Ну, ему вдвойне повезло, потому что тем весельчакам угрожала нешуточная опасность.

-Авроры?

-Крауч-младший. Он очень хотел проучить тех, кто даже не пытался отыскать своего предводителя, и почти преуспел в этом. Их спасло чудо.

-Погоди... - Малфой нахмурился. - Крауч-младший? Он же умер в Азкабане, это всем известно!

-Не-а, - ответил Том, снова уселся на подоконник, вытащил из кармана грушу, сочную даже на вид, смачно откусил от нее и прочавкал: - Не умер. Он тут, в Хогвартсе, с секретной миссией.

Драко потряс головой, словно пытаясь уложить там разрозненные сведения, потом вдруг нахмурился, что-то сопоставил и вдруг выдал:

-Да быть не может!

-Ты о чем? - деланно удивился Том.

-Ты же хочешь сказать, что это... это Грюм?

-А почему ты так решил? - заинтересовался Риддл, продолжая с явным удовольствием лопать грушу. Хоть бы поделился, жмот!

-Потому что я наслышан о настоящем Грюме, - ответил Малфой, поискал взглядом какую-нибудь табуретку, и Выручай-комната любезно предоставила ему почему-то барный стул, на котором он и угнездился. И то лучше, чем стоять навытяжку. - Он чокнутый, но превращать студента в животное -- перебор даже для него. И демонстрировать все непростительные на занятиях у младших курсов -- тем более. Но если ты говоришь, это Крауч-младший... под обороткой, наверно? Ага. Тогда все сходится. Отец говорил, он совсем сдвинулся на идее служения лорду, намного сильнее, чем Лестрейнджи...

-Ай-ай, как не стыдно так говорить о родной тете! - подначил Том.

-У нас в доме не принято упоминать о ней, - холодно сказал Драко. - Такие воспоминания никого не радуют. Мама с гораздо большей охотой общалась бы с другой своей сестрой, но не может -- та-то согласится, но...

-Я понимаю, - сказал Том. - Общество осудит, причем с обеих сторон, да и... Сознайся, твой отец не исключал того, что Волдеморт может вернуться?

-Видимо, не исключал, - согласился тот и потер лоб. - Ну вот. Кажется, ты и так знаешь все, что известно мне, и...

-Конечно, знаю, - гадко ухмыльнулся Том. - Я же легилимент, как-никак!

-Ты сволочь, - совершенно спокойно ответил Драко и сощурился. Ничего хорошего эта его гримаса не сулила, но за Риддла я мог быть спокоен: что такое Малфой-младший против него?

-Ага, я знаю, - довольно сказал тот и вынул из кармана еще одну грушу. Откуда он их берет, а?! Я тоже хочу бездонный карман! - Не кипятись. Давай вернемся к первому пришествию и последующему падению Волдеморта.

Драко посмотрел на него исподлобья.

-Перед тем, как убиться о чугунный лоб Поттера, он оставил кое-что на сохранение самым надежным, по его мнению, сподвижникам, - продолжил Том. - Твоему отцу досталась тетрадка в черном переплете, а Лестрейнджам -- некая чаша. Правда, они не знали, что это такое на самом деле, ну да об этом позже.

-Я помню, Уизли спрашивал об этой тетради, - нахмурился Драко.

-Да-да... Главное, отец твой понимал, что тетрадка -- темномагический артефакт, склонный подчинять себе мысли владельца, и подкинул эту замечательную вещь Поттеру. Впрочем, думаю, сгодился бы любой гриффиндорец, но так уж вышло... Потом тетрадка угодила в цепкие руки Уизли, - ухмыльнулся Риддл, - и примкнувших. Как я мог сопротивляться такому напору?

-При чем тут ты? - не понял тот.

-О, Мерлин... - простонала Джинни. - Такими темпами мы тут заночуем! Драко, я объясню покороче: вот этот тип, который способен паясничать отсюда и до послезавтра -- никакой не Томас де Линт. Это Волдеморт. Ранняя версия.

К моему удивлению, Драко не грохнулся со своего насеста и не сказал, что мы всем скопом сошли с ума. Наверно, знал, что с ума сходят поодиночке.

-Неожиданно, - произнес он, сглотнув. - А чем докажешь?

Выражение лица Тома было бесценно, и мы невольно начали сперва похмыкивать, а потом и смеяться в голос, и он с нами вместе.

-Ну, знаешь, так меня еще никто не оскорблял! - выговорил он сквозь смех. - Вылитый папаша! Помню, когда я еще не окончательно съехал с катушек, то выпивал у вас в мэноре. Да, точно, именно тогда я и оставил ему дневник...

-Как ты можешь помнить? - прицепился Драко.

-Не перебивай! Это я у последующих крестражей узнал, - отмахнулся Том. - Словом, я намекнул Люциусу, что добился бессмертия, а он ухмыльнулся так гаденько и думает: "Чем докажешь?" Вслух ничего не сказал, конечно, побоялся, но думал оч-чень выразительно!

-Ты мог это просто сочинить, - сказал Малфой.

-Хочешь, опишу ваш мэнор изнутри? Я-нынешний там никогда не бывал.

-Регулус Блэк бывал, и не раз. Он мог описать, - парировал Драко. - И Крауч-младший, а раз ты говоришь, что читал его мысли, то...

-Вот, дети мои! - восторженно сказал Том, и я понял, что уйти Драко он действительно не позволит. - Учитесь! Прирожденный скептик... - Тут он приосанился и, взглянув на насторожившегося Малфоя свысока, зловещим голосом сказал: - Я знаю, где твой отец держит порнуху!

Судя по тому, как покраснел Драко, он тоже знал и успел попастись в отцовском загашнике.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги