Читаем Предатель крови(СИ) полностью

Я отметил: у нее в самом деле неухоженные руки, у наших-то девочек и ногти аккуратно подстрижены (маникюром щеголяли только старшекурсницы, младшим этого не позволялось, неприлично). На носу уже появились первые угри, а уж как я от них намучился, слов нет. Ну и вообще, на фоне голубой спальни миссис Лонгботтом сестра моя выглядела сущей замарашкой! Дай-то Мерлин, за лето эта достойная дама приведет девчонку в порядок...

-А как тебе Невилл? - спросил я, чтобы сменить тему.

-Смешной до ужаса, - улыбнулась Джинни. - Стесняется до невозможности...

-А вообще?

-Симпатичный, - подумав, ответила она, - только ему бы похудеть немножко, а то ж задавит!

-Эм...

-Рон, я тебя с рождения знаю, в смысле, с моего рождения, - хладнокровно произнесла Джинни. - Ты наверняка решил, что из нас с Невиллом получится хорошая пара.

Я тяжело вздохнул. Сестра помедлила и добавила:

-Может, и получится. А может, и нет.

Она села ровно и продолжила:

-Рон, вот честно, ты пошел на Слизерин, чтобы сломать традицию или еще зачем-то?

-И то, и то, - ответил я. Джинни врать смысла не было. - Я не хочу больше жить так, как мы жили до сих пор, и тебе такого не желаю. Ясно?

-Да и я не откажусь что-то изменить, - усмехнулась она. - Но Рон... Я тебе скажу честно: Невилл симпатичный, милый и все такое, но он мне совершенно не нравится. Мне муж-подкаблучник не нужен.

Я поперхнулся: такого поворота событий я не ожидал!

-На Поттера замахнулась?

-С чего бы? - приподняла она бровь. - Дома надо было им восхищаться, но я его только на картинках видела, а какой он теперь, только с твоих да братниных слов знаю, а они соврут -- недорого возьмут. И все равно, он тоже не пара мне.

Я пытался продышаться. Сестра в очередной раз вогнала меня в ступор.

-Я обязана научиться всему, что надо знать чистокровной волшебнице, - продолжила Джинни, - и ради этого буду делать вид, что Невилл мне по душе. Все равно нам еще слишком мало лет, а за ручки держаться не возбраняется. А потом, в школе, я уж найду себе жениха по нраву. Рон?

-Ч-честно, я от тебя такого не ожидал, - выдавил я. - Ты только на Малфоя не заглядывайся, я этакого родства не переживу. Его родители тем более. И, кстати, постарайся поближе познакомиться с Миллисентой Буллстроуд, я ее для себя присмотрел...

-Да, ты показывал колдографии, - кивнула она. - Не красотка, ну так и ты не красавец. Познакомлюсь. А кроме Малфоя еще парни найдутся! Но, - добавила Джинни, - придется сказать миссис Лонгботтом, что ее внук мне не приглянулся.

-Потом скажем, - ответил я. - Ты верно заметила: мы еще малы, за руку подержишься, научишься нужному, а там будет видно. Может, ему тоже другая понравится! Ты для него очень уж... гм...

-Я поняла, - улыбнулась Джинни. - Мы явно не пара. Дружить будем, но... не проси объяснить, Рон, это просто такое чувство: он хороший мальчишка, очень добрый, сильный, но мне не нужен тот, кто слабее меня. А он слабее, ты разве не видишь сам?

-Так может, с годами он изменится?

-Он -- может быть, но не я, - отрезала она и вдруг шмыгнула носом. - Я не знаю, как объяснить. Сил у него достаточно, только он... ну... он сможет защитить, это я чувствую. Но в атаку не пойдет. Ну разве что близких будут убивать, а я... не такая.

-Да, ты явно удалась в мамочку, - пробормотал я. - Та уж как пойдет в атаку, не остановишь!

-Вроде того. Я не стану огорчать миссис Лонгботтом, но слишком притворяться тоже не буду, - произнесла Джинни. - Они с Невиллом все равно поймут, они хорошо чувствуют людей, я вижу.

-Ну что ж, - вздохнул я, - пусть будет, как будет. Устраивайся, я пойду вещи разбирать. И вот еще, забыл спросить... Джин, а тебе не жаль родителей?

-Нет, - честно ответила она. - Каждый сам за себя, Рон. Я это по старшим поняла.

-И только мы -- друг за друга, - сказал я, и она серьезно кивнула.

Я вышел, постоял немного в коридоре и пошел к Невиллу. Мне казалось нечестным оставлять его в неведении.

-Можно?

-Заходи, - кивнул он и пригорюнился. - Знаешь, Рон, кажется, я все-таки не понравился твоей сестре.

-Ты понравился, - заверил я, сев рядом. - Только... как тебе сказать... Понравился как человек, она сразу сказала, что ты симпатичный и добрый, но...

-В мужья не гожусь, - завершил Невилл. - Я так и думал. А она красивая, даже очень, но для меня слишком яркая, меня от нее оторопь берет! Она вроде бабушки, только маленькая... Ты не обиделся? - тревожно спросил он.

-Я думал, это ты обидишься, - сказал я сквозь смех. - Ну ладно, разобрались, и хорошо! Она себе найдет кого-нибудь, да и ты девушку подберешь, времени еще тьма! Ну ты пока поухаживай за ней, чтоб бабушка нас не выгнала, ладно? Потом сочтемся...

-Конечно, - улыбнулся он. - Тренироваться буду!

Тренировались мы до упаду в прямом смысле слова: приползали в комнаты и падали, едва успев умыться, на ужин сил не хватало, домовики подавали нам в комнаты. Джинни я не видел вообще: миссис Лонгботтом взяла ее в оборот, и когда я спустя две недели увидел наконец сестру, то не сразу узнал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги