Читаем Предатель крови(СИ) полностью

-А теперь, друзья мои, - негромко произнес Том, когда поток страждущих иссяк, - мы вернемся к нынешнему положению дел. Ну-ка, поднимите руки те, кто в самом деле, от всей души поддерживает идеи Волдеморта! На родителей не ссылайтесь, это дело другое... Ну? Кто готов положить за него жизнь? Раз, два, три... Недурно! - Он улыбнулся так, что я сразу понял: Риддл задумал какую-то пакость. - А ну, иди-ка сюда...

Он поманил к себе шестикурсника, я не помнил его фамилии, Дэррик, что ли?

-Ты поднял руку, - сказал Том негромко. - А раз так, изложи мне -- всем нам -- те постулаты, которыми намерен руководствоваться, придя под руку Волдеморта. Если он тебя возьмет, конечно. Ты вроде бы зачет по трансфигурации провалил?

Дэррик густо покраснел и буркнул:

-Это не я провалил, это МакКошка меня завалила... Ай! Ты что, спятил?!

-Не надо врать повелителю, - с улыбкой сказал Том. - Это было легонькое Круцио, но именно что легонькое. Ну а Волдеморт мастер пыточных заклятий, все знают. И если ты придешь к нему со словами навроде "Господин, они оказались сильнее, а я не подумал заранее", то сперва подумаешь о своей глупости и некомпетентности под пытками, а потом в карцере. Учти, что Волдеморт умеет читать мысли, поэтому наврать ему не выйдет, если ты не гениальный окклюмент, а это явно не так. - Он перевел дыхание и продолжил: - Я все еще жду постулатов святого Волдеморта.

Дэррик нахмурился и сумел-таки выдавить из себя пару фраз.

-Значит, чистота крови... - протянул Том. - А давай-ка смоделируем ситуацию, Ричард. Представь на моем месте Волдеморта. Я говорю тебе -- пытай этого мальчишку! Он магглорожденный, но смеет претендовать на место в нашем мире!

При этих его словах Крэбб с Гойлом раздвинулись и выпихнули вперед Денниса Криви, который съежился под взглядами слизеринцев.

-Его отец -- маггл, обычный молочник, он не верит в магию, - со вкусом продолжал Том, прохаживаясь взад-вперед. - Мать так и тем более... Ну же, Ричард, не медли! Таким не место среди магов! Возьми палочку и произнеси -- "Круцио"... Это же так просто, - передразнил он Амбридж. Глаза у него горели нехорошим весельем. - Ты ждешь, пока повелитель разгневается, Ричард?

-Я... я не... - Тот в самом деле вынул палочку, но рука у него тряслась так, что он и по великану бы не попал. - Я...

-Не надо, пожалуйста, не надо, я все сделаю, что вы прикажете, только не трогайте маму с папой, они простые люди, они не виноваты! - на одной ноте причитал Деннис, размазывая по щекам слезы. - Не трогайте их, пожалуйста, ну прошу вас... люди вы или...

-Круцио! - негромко произнес Том, направив палочку на мальчишку, и тот, свалившись на пол и корчась в судорогах, зашелся визгом от боли.

Дэррик попятился.

-Что не так, мой дорогой? - еще тише сказал Риддл и перешагнул через скулящего от боли Криви, свернувшегося в комочек. - Ты не желаешь выполнять приказ? Какой нехороший мальчик! Круцио!

Бедолага Ричард взвыл и, выронив палочку, свалился на пол. Кто-то кинулся было к нему на помощь, но Том остановил их мановением руки.

-Круцио Максима! - произнес он, и Дэррик выгнулся так, что пола касались только его затылок и пятки, а все тело сотрясали судороги. Я читал, что так выглядит эпилептический приступ, и, право, испугался. А уж каково было Невиллу смотреть на это, даже и не знаю, но он держался. - Нравится, дружок? А теперь встань, возьми палочку и сделай с этим поганым магглорожденным то же самое... Ну! Живее!

-Я не... я... - Ричард с трудом встал на четвереньки, и его стошнило. - Не могу...

-Волдеморт не будет спрашивать, можешь ты или нет, - холодно произнес Том и ткнул его в бок носком щегольского ботинка. - Встань и сделай то, что я тебе приказываю!

-Не надо, пожалуйста! - выкрикнула одна из девушек.

-Разговорчики в строю, - процедил Том, мотнул головой, и Джинни зарядила по сердобольной старшекурснице еще каким-то пыточным заклятием. Каким именно, я не разглядел, но сестренка знала их порядочно, и бедная девчонка сложилась пополам, тихо подвывая от боли. - Ричард, я жду! Не бойся, никто ничего не узнает, а этого грязнокровку, может, и вовсе не найдут...

Деннис стоял на коленях и тихо плакал, размазывая слезы по щекам.

-Я не буду! - выкрикнул Дэррик.

Честно, я его даже зауважал: перемазанный в собственной блевотине, едва стоящий на ногах, он еще осмеливался перечить! Настоящий слизеринец...

-Круцио, - ласково повторил Том, и Ричард снова рухнул на пол. - Не передумал?

Тот подвывал от боли (я знал, каково это, потому что на Круциатусы в воспитательных целях Том не скупился), но все равно мотал головой. Однако после третьего раза он все же нащупал палочку и кое-как встал на ноги. К тому времени остальные, даже старшекурсники, сгрудились у дальней стены и смотрели на Риддла с ужасом.

-А теперь запомните, - негромко произнес Том, когда Ричард наставил палочку (рука у него ходила ходуном) на Денниса, - запомните, как это выглядит. Вы можете твердить, что не станете этого делать, но Волдеморт сильнее. И вы либо возьмете палочку в руки и произнесете заклинание, или умрете. Непослушания он не потерпит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги