– Еще как касается, – заявил он. – Ну что, вы хотите, чтобы я поднял дело Кати Вольф, нашел все тюрьмы, в которых она сидела, переписал имена всех посетителей, которых она принимала, подсчитал, сколько раз встречается среди них ваша фамилия, и с этими подсчетами отправился к вашему начальству? Это вполне в моих силах, мисс Маккей, хотя я не горю желанием заниматься этим. У меня много дел и помимо вас.
Она опустила взгляд на свой стакан, медленно поводила по холодному стеклу пальцем. Снова открылась входная дверь, впуская вместе с очередными посетителями сырую прохладу и запах выхлопных газов с улицы. Посетителями оказались двое мужчин в форме тюремных служащих. Они заметили Норин, потом перевели взгляд на Нкату и вновь обратили взгляды на коллегу, теперь с некоторым удивлением на лице. Один из них улыбнулся и что-то вполголоса заметил товарищу. Норин подняла голову и тоже увидела их.
Еле слышно пробормотав проклятие, она стала вставать из-за стола.
– Мне нужно убираться отсюда, – проговорила она.
Нката взял ее за запястье.
– Никуда вы не уйдете, пока не скажете то, что мне нужно, – сказал он ей. – А иначе мне придется потратить свое драгоценное время на поиски посетителей Кати Вольф. На тот случай, если ваше имя действительно встречается в ее деле, советую вам подготовиться к трудному разговору с начальством, мэм.
– Вы часто угрожаете людям?
– Это не угроза. Просто констатация факта. А теперь сядьте и допейте свой джин. – Он мотнул головой в сторону тюремных служащих. – Полагаю, ваша репутация только улучшится оттого, что вас видят здесь со мной.
Ее лицо вспыхнуло гневом.
– Вы отвратительный тип…
– Остыньте, – остановил он ее. – Давайте лучше поговорим о Кате. Может, вам приятно будет узнать, что я пришел сюда с ее одобрения.
– Ни за что не поверю…
– Позвоните ей.
– Она…
– Она подозревается в умышленном наезде на пешехода и побеге с места преступления. Также ее подозревают во втором аналогичном наезде. Если вы можете снять с нее эти подозрения, то самое время сделать это. Ее арестуют не сегодня, так завтра. И не надейтесь, что этот арест останется незамеченным для прессы. Только представьте себе заголовки: «Детоубийца вновь обвиняется в страшных преступлениях!» Да вся ее жизнь попадет под микроскоп. Вы, несомненно, догадываетесь, что это будет значить для вас лично.
– Снять с нее подозрения я не могу, – произнесла Норин Маккей, сдавливая в ладонях стакан. – Просто не могу, понимаете?
Глава 23
– Ваддингтон! – выпалил старший инспектор Лич, когда Линли и Хейверс вошли в комнату для совещаний.
Весь его облик излучал торжество: лицо просветлело впервые за последние дни и поступь стала легче – он почти перелетел через комнату, чтобы написать на доске фломастером «Кэтлин Ваддингтон».
– Где ее сбили? – спросил Линли.
– На Мейда-Вейл. Очень похожий modus operandi[32]
. Тихий микрорайон. Одинокий пешеход. Ночь. Темная автомашина. Бум!– Вчера вечером? – спросила Барбара Хейверс. – Но это означает…
– Нет-нет. Это случилось десять дней назад.
– Возможно, простое совпадение, – предположил Линли.
– Очень маловероятно. Она – игрок все той же команды из прошлого.
Лич рассказал, что Кэтлин Ваддингтон, специалист по сексотерапии, десять дней назад вышла из основанной ею клиники примерно в десять часов вечера. На улице ее сбила машина. К счастью, она осталась жива, отделавшись переломом бедра и вывихом плеча. Ваддингтон сообщила полиции, что машина, сбившая ее, была большой, «как в гангстерских фильмах», и двигалась очень быстро, а цвета была темного, вероятно черного.
– Я просмотрел свои записи по другому делу, об убийстве девочки в ванне. Эта Ваддингтон была той женщиной, которая опровергла историю Кати Вольф, будто немка на минуту или две вышла из ванной комнаты, чтобы поговорить по телефону, и будто Соня Дэвис утонула как раз в этот промежуток времени. Если бы не Ваддингтон, для Вольф все могло бы свестись к обвинению в халатности при выполнении рабочих обязанностей и ограничилось бы несколькими годами заключения. Но когда Ваддингтон выставила Вольф лгуньей… Это был еще один гвоздь в крышку гроба. Нам нужно брать Вольф. Передайте это Нкате. Пусть порадуется. Он упорно трудился над этой версией.
– А как же машина? – спросил Линли.
– Скоро выясним, я уверен. Вы же не станете утверждать, будто Вольф провела за решеткой два десятка лет и не нашла сообщников, с которыми могла бы связаться после освобождения.
– Значит, нам нужен кто-то имеющий старый автомобиль? – уточнила Барбара Хейверс.