— Где-нибудь к югу от реки, — ответил я.
— Экспедиционные войска Коса ни за что не смогут проскользнуть между ними и рекой, — пробормотал Марк.
— Возможно, не смогут, — не стал спорить с ним я.
— Это было бы просто невозможно, — заявил он, похоже, пытаясь убедить скорее себя, чем меня.
— Возможно, — пожал я плечами, и обернулся.
Мужчина принес два рабских капюшона и цепь для шей, футов пять длиной и с ошейниками на каждом конце. Публия была повернута и поставлена на колени перед уже стоящей так Клодией. Шея Клодии оказалась запертой в ошейнике первой. Услышав за спиной сухой металлический щелчок, Публия испуганно вздрогнула, но обернуться не осмелилась. Следующий щелчок возвестил о том, что второй ошейник сомкнулся уже вокруг ее шеи. Две рабыни были теперь соединены цепью, длина которой, действительно, оказалась около пяти футов. Круглые от испуга глаза Клодии еще успели встретиться с моими перед тем, как на ее голову опустился рабский капюшон, а его ремень затянулся под ее подбородком и плотно прижался к шее. Мужчина застегнул пряжку на затылке рабыни. Через мгновение то же самое было проделано и со второй невольницей.
Надсмотрщик, поставив обеих женщин на ноги, схватил Публию под руку и повел вдоль правого борта в сторону мачты, где как раз была установлена сходня. Клодия, семенила следом за ними, реагируя на натяжение и рывки цепи, совершенно беспомощная, ничего не видящая перед собой из-за кожаного капюшона.
Я снова обернулся в сторону гавани, и окинул взглядом громаду маяка, высившегося на мысу. Как я уже сказал, ночью его свет можно было увидеть за многие пасанги на восток и на запад по реке.
— О чем задумался? — спросил я Марка.
— О мести, — сказал он, с горечью в голосе, — и о верности.
— Странный набор мыслей, — прокомментировал я, и снова обернулся в сторону пирса где, мимо ящиков, коробок и прочих товаров вели двух голых рабынь, Публию и Клодию.
Сразу за пирсами начинались многочисленные здания, главным образом склады и мастерские, занимавшиеся изготовлением парусов, весел, тросов и прочих необходимых в морском деле вещей. Узкие улочки между этими домами вели в город. Скорее всего, эту пару рабынь, проведя по одной из этих улиц, доставят в дом какого-либо работорговца. Сомневаюсь, что пройдя по улицам города, женщины получат хоть какое-то представление относительно того, на что похож Порт-Кос. Капюшоны с них теперь снимут только в доме работорговца. Так что беспомощность и полная дезориентация им гарантированны, причем надолго. Подозреваю, что вплоть до самой их продажи с аукциона, им не предоставят доступа к окну и не выведут наружу без рабского капюшона или повязки на глазах. Да и после торгов, многое будет зависеть от решения их владельцев.
— Я зол, — прорычал молодой воин, возможно, больше себе, чем мне.
— Почему это? — поинтересовался я.
— Я не понимаю слишком многого, — ответил он.
— Есть много чего, что не может понять ни один из нас, — постарался успокоить его я.
— Я огорчен, — вздохнул Марк.
— Потому, что война это не только развевающиеся знамена и солнце, вспыхивающее на серебристых щитах? — спросил я, вспомнив слова Амилиана.
— Возможно, — буркнул он.
Я обернулся и окинул взглядом пирс. Там все еще ошивались три рабыни. Причем, две из них были с обнаженными грудями.
— Выкинь из головы мрачные мысли, — посоветовал я. — Вы все добрались до Порт-Коса и теперь в безопасности. Радуйся. Сходи, осмотри город. Пошли со мной, если хочешь, пропустим по стаканчику. Давай вместе посмотрим, что Порт-Кос может нам предложить в смысле порабощенных женщин. Он известен, наряду с Викторией и кое-какими другими городами, как превосходное место в этом отношении.
— Благодарю вас за приглашение, — ответил Марк. — Но лучше идите без меня.
— Ты — герой и воин, — сказал я. — Уверен, Ты не из тех, кто возражает помять руками сочную заклейменную женскую плоть.
— Произвол и предательство, смерть и кровь, разрушение и ненависть, занимают сейчас мои мысли, — сердито проговорил он, — сегодня мне нет дела до надушенных и напомаженных тел рабынь.
— А по-моему, Ты напрасно отказываешься, — заметил я. — Ты только представь, как приятно видеть, облизывающую твои ноги красотку, ползающую перед тобой, смотрящую на тебя снизу вверх и умоляющую позволить ей ублажить тебя. Так почему бы не использовать их. Давай, используем их для снятия напряжения. Они именно для этого и нужны.
— Нет, — дернулся молодой воин.
— Признаться, мне трудно поверить, что Ты не был бы рад видеть, как они танцуют перед тобой одетые только в бусы и рабские цепи.
— Сейчас меня заботят гораздо менее приятные мысли, — ответил Марк.
— За некоторых из них, — продолжил я, — Ты мог бы отдать свой кошелек, и даже обнажить меч, чтобы забрать их с аукционной площадки.
— У меня нет больше таких чувств, — бросил он.
— Некоторые, из них настолько соблазнительные маленькие шлюхи, что могут заставить тебя кричать от удовольствия.
Марк мне не ответил. Он надолго замолчал, глядя на восток.
— Да, парень, это трудно терять идеалы, — вздохнул я. — Но иногда их можно вернуть, делами, и в новой форме.