Читаем Предательство, смерть, воскресение...Неизвестные факты пасхальных дней полностью

Ранами Иисуса я исцелён. Господь прошёл через нестерпимые муки и ужасные страдания ради того, чтобы я был здоров. Мне не нужно мириться с болезнью, недугом и немощью. Раны на теле Иисуса искупили меня от них, поэтому с сегодняшнего дня я принимаю это исцеление и никакая болезнь больше не властна надо мной.

С верой я провозглашаю это во имя Иисуса.


Порассуждайте над этими вопросами

1. Что нового вы узнали сегодня о том, что претерпел Иисус, когда Его бичевали?

2. Учитывая всё, что Иисус перенёс, чтобы искупить вас от всякой болезни, готовы ли вы теперь ухватиться за Божье обетование об исцелении и дать решительный отпор болезни?

3. Какие места Писания об исцелении вы могли бы провозглашать? Выпишите эти стихи и повесьте листок на видное место, чтобы каждый день он бросался вам в глаза. А ещё лучше — заучите их наизусть.


Изувеченное тело Иисуса стало той жертвой, благодаря которой мы получили физическое исцеление. Иисус по доброй воле взял на Себя наши грехи и пошёл на крестную смерть, но Он также взял на Себя и наши болезни и немощи, когда Его привязали к тому столбу для бичевания. Вот это зверское бичевание и стало ценой нашего исцеления.


День двадцать второй

Осмеян и уничижён

Тогда воины правителя,

Иисуса во внутренний двор претории, собрали на Него весь полк и, раздев Его, надели на Него багряницу; и, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость; и, становясь пред Ним на колени, насмехались над Ним, говоря: радуйся, Царь Иудейский! (англ. перев. Библии) Матфея 27:27-29

После бичевания, Пилат передал Иисуса римским солдатам, чтобы те приступили к распятию. Но сначала они выставили Его на всеобщее посмешище и позор: «Тогда воины правителя, взяв Иисуса во внутренний двор претории, собрали на Него весь полк и, раздев Его, надели на Него багряницу; и, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость; и, становясь пред Ним на колени, насмехались над Ним, говоря: радуйся, Царь Иудейский!» (Матфея 27:27-29).

Преторий — это дворец или официальная резиденция правителя. В Иерусалиме у Пилата было несколько официальных резиденций. Он жил и в крепости Атония (см. День четвёртый), и в великолепном дворце Ирода, расположенном на вершине горы Сион. Внутренний двор в претории был довольно большой и мог вместить целый полк солдат. Греческим словом spira — «полк солдат», называли отряд, численностью от 300 до 600 солдат.

Сотни римских солдат наполнили внутренний двор резиденции Пилата, чтобы принять участие в дальнейших событиях. «И, раздев Его, надели на Него багряницу» (Матфея 27:28). Слово ekduo — «раздели», означает раздеть донага, снять всю одежду. В то время нагота считалась позором, бесчестьем, унижением. Публичное обнажение было принято у язычников, когда они поклонялись идолам и статуям. Израильтяне же как Божий народ относились с почтением к человеческому телу, сотворённому по образу Божьему, поэтому выставлять напоказ обнажённого человека считалось тяжким оскорблением. Иисусу было морально тяжело стоять обнажённым перед несколькими сотнями солдат, которые тем временем «надели на Него багряницу». Греческая фраза chlamuda kokkinen — «багряница», состоит из слов chlamus и kokkinos. Слово chlamus переводится мантия, плащ. Это мог быть плащ одного из солдат, но слово kokkinos проясняет, что это была старая мантия Пилата, т.к. словом kokkinos — «багряный», называли мантию малинового или ярко-красного цвета. А такие мантии носили представители царской семьи и титулованные лица. Может ли быть, что римские солдаты, находящиеся при резиденции Пилата, вытащили старую мантию из шкафа прокуратора и принесли её на внешний двор? Да, скорее всего, так и было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика
Бог – он Иной
Бог – он Иной

Предисловие к изданию на русском языкеРекомендуя отечественному читателю настоящую книгу, мы исходим прежде всего из богатого и успешного опыта практической работы автора. Йорг Мюллер (Jorg Muller, род. в 1943 г.) обладатель диплома по философии и теологии (с 1971 г.), ставший психотерапевтом (с 1990 г.). Написал более десятка книг, работал в Зальцбурге и Трире, а с 1990 г. в основном практикует во Фрайзинге (под Мюнхеном), в монастыре ордена паллоттинцев, основанном Vinzenz Pallotti (1795 – 1850). Двойное образование и опыт духовной преподавательской деятельности Йорга Мюллера наложили отпечаток на характер использования им различных методов индивидуальной и групповой психотерапии и привели его к интеграции душевной и духовной помощи людям с психическими расстройствами.В том, как автор излагает «библейски или христиански ориентированную» терапию, нет ничего узкодоктринального, ничего, что могло бы вызвать межконфессиональные споры. Наоборот, в тексте царит Дух Святого Писания, светлый Дух любви, единения, прощения, смирения и помощи, никого не отвергающий, широко открытый всем страждущим. Отношение автора к оккультному – такое же, как в православной церкви.Книга дышит спокойным реалистичным подходом, без ложного оптимизма и рекламности. Она несомненно принесет пользу каждому заинтересованному читателю.Ю. С. Савенко,ПрезидентНезависимой психиатрической ассоциации России

Йорг Мюллер

Христианство / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука