— Вы напоминаете мне моего племянника, он служит в криминальной полиции. Так вот, однажды, когда мы собрались всем семейным кланом за праздничным столом, он с увлечением принялся рассказывать, как ему удалось доказать причастность подозреваемого к убийству в загородном доме. История поучительна для вас. Убийца позаботился уничтожить все следы своего пребывания на месте преступления. Бедняга забыл об одном — о биотуалете. Племянничек опечатал кабинку и доставил ее в криминалистическую лабораторию, где сумел при помощи экспертов разобраться, кто из гостей, сколько и когда туда гадил. Заключение лаборатории и стало основой для обвинения в суде. Убийца получил пожизненный срок. Знаете, моя жена посоветовала мне больше никогда не приглашать племянника в наш дом.
— Это то, что я называю высоким профессионализмом, — скупо улыбнулся мистер Палмер, — вычислить намерения противника по тем параметрам, о которых он даже не подозревает.
— У моего племянника-криминалиста есть еще одна странность. Он подразделяет все человечество на две группы. Первая — это те, кто при виде полуразложившегося трупа тут же блюют, вторая — кто относится к такому зрелищу спокойно. Первых он презирает, вторых считает полноценными.
— Вы с ним согласны?
— Для каждой профессии можно придумать свою классификацию. И она будет правильной, но не исчерпывающей, — ушел от ответа адмирал Йорк.
Начался мелкий надоедливый дождь. Адмирал не сдвинулся с места.
— И теперь, чтобы окончателно закрыть тему, — проговорил он, глядя на ненастный горизонт, — вы не могли бы проверить своего протеже еще раз? Окончательно и навсегда.
— Не совсем понял вас, — прозвучало в ответ.
— Полиграф, психоаналитиков, расспрашивающих о юношеском влечении к матери и сестре, прочие заумные методы вы уже испробовали. Ничего не имею против них, каждый отрабатывает свое образование. Но существуют и другие методы, проверенные столетиями. Электронику можно обмануть, можно подобрать ответы для вопросов психоаналитика, но нельзя обмануть самого себя.
— Кажется, я понимаю вас, сэр. И это тот случай, когда я полностью с вами согласен.
— О результатах проверки сообщите мне, как только они появятся. В противном случае я не намерен полагаться на вашего гения.
— Считайте, что проверку он уже прошел, — пообещал аналитик АНБ.
— Я могу показаться вам старомодным, но единственное, что продолжало функционировать на старых кораблях во время прошлой элекронной атаки, — это старомодные коммутаторы. Они не подвели. Втыкать и вынимать провод из разъема несовременно, но на оператора не в состоянии повлиять самые изощренные изобретения противника.
— Чем проще и незатейливее схема, тем она надежней, — подтвердил аналитик, — трудно с вами не согласиться.
Глава 6
Практически бесшумно работали электрические двигатели подлодки. Тишина на центральном посту лишь изредка прерывалась короткими докладами офицеров. Гидроакустик прощупывал морское пространство, вслушиваясь в далекие шумы кораблей, бороздивших Балтийское море. Субмарина находилась в нейтральных водах как раз посередине между островами Готланд и Сааремаа.
— Выйти на перископную глубину, — скомандовал командир.
Как и положено, не последовало ни вопросов, ни комментариев, в ответ раздалось короткое:
— Есть выйти на перископную глубину.
Чуть заметно качнулся под ногами настил. Сманеврировав вертикальными рулями, «Адмирал Макаров» плавно и не снижая скорости пошел к поверхности. Скользнула вверх стойка перископа. Илья Георгиевич привычным движением разложил ручки и приник к мягкой, пахнущей антибактериальной пропиткой маске. Дневной свет приятно покалывал глаза, невысокие волны то и дело бросали на оптику мелкие брызги. Негустой туман скрывал горизонт. Сколько ни всматривался командир в морской пейзаж, повсюду было чисто. Акустик тоже подтвердил, что кораблей поблизости не наблюдается.
— Приготовиться к всплытию! — прозвучал приказ.
Чем ближе подходила субмарина к месту военно-морских учений, тем рискованнее становилось каждое всплытие. Море в районе Аландов буквально кишело кораблями НАТО и балтийских стран-наблюдателей: Финляндии и Швеции, не являвшихся членами блока. А потому было бы нелишним по максимуму зарядить батареи. Насчет дальнейшего маршрута пока не существовало ясности. О нем еще предстояло узнать из запечатанного конверта, врученного Макарову перед выходом в море вице-адмиралом Столетовым.
Загудели насосы, продувающие балластные цистерны. И вот небольшая подлодка закачалась на волнах. Командир отдраил люк, на голову ему тут же пролился поток воды. На верхней палубе после суточного заключения в корпусе дышалось легко и свободно. Все, кто не был задействован на постах, выбрались на свежий воздух. С правого борта вскипела, забурлила вода, помпы продували гальюны — судовые туалеты. Система вентиляции обновляла воздух. Для экономии времени лодка продолжала движение на север и в надводном положении. Старпом Николай Даргель подошел к Макарову, стоявшему у самой рубки.
— Жаль, что не можем сейчас использовать солнечные батареи, — вздохнул он. — Туман.