Читаем Предельная глубина полностью

Лишь только антенна поднялась над водой, на нее буквально обрушился густой поток радиоволн. Центр учений находился в шести морских милях к северу от Лаповеси. Сотни радиосообщений, переговоров между судами оказались в поле зрения «Адмирала Макарова». Тревожно мигали индикаторные лампочки компьютера, сортировавшего и записывающего сигналы.

— Вот и пришло время выполнить инструкцию, — командир пристально посмотрел на старпома, но тот сделал вид, что не понял намека.

Инструкция предписывала вскрыть конверт с очередным приказом, который несложно было предвидеть: «… сканировать эфир… в случае значительного и\или резкого изменения электромагнитного поля следует направить антенну на источник и включить прибор „N“.» Что после этого произойдет, объяснять было не надо, вся электронная начинка виновника резкого изменения электромагнитного поля выходила из строя, как, впрочем, и других кораблей, попавших в зону уверенного подавления.

Аккумуляторные батареи подлодки еще сохранили более пятидесяти процентов заряда, но мощный импульс, который предстояло послать антенне, забрал бы половину этой энергии. Да и после посылки импульса «Адмирал Макаров» должен был или срочно покинуть территориальные воды Финляндии, или затаиться в подводном положении.

— Поднять шнорхель, — отдал приказ командир.

Чуть слышно загудел привод, выдвигая полую трубу для забора воздуха с поверхности.

— Шнорхель поднят. Высота над водой по минимуму.

Макаров на всякий случай проверил в перископ. Над водой возвышался небольшой полый цилиндр. С берега его вполне можно было принять за консервную банку. Загудели вентиляторы, погнали воздух к каталитической силовой установке. Качнулись стрелки амперметров, показав, что зарядка батарей пошла.

— Теперь остается только ждать, — Илья Георгиевич выдвинул из-под пульта сиденье, снял с шеи ключ на металлической цепочке и вставил его в щель замка.

С тихим щелчком поднялась защитная панель, под которой возвышался рычажок тумблера. Стоило его перевести, и ожил бы тот самый прибор «N». Пальцы Морского Волка легли на тумблер.

— Иногда даже обидно, товарищ командир, что приходится пройти сотни миль для того, чтобы потом быть в работе всего несколько минут, — Даргель стоял за спиной у Макарова.

— Думаешь, что главное умение — оказаться в нужное время в нужном месте?

— Именно.

— Так-то оно так, но это еще не все. Нужно уметь из этого места вовремя и незаметно уйти.

Световые столбики, отображающие активность в эфире в разных диапазонах, мерно пульсировали, не достигая и середины шкалы. От пристального слежения за ними в течение двух с половиной часов выступали слезы. Илья Георгиевич промокнул платком уголки глаз.

— А если ошиблись? — нарушив молчание, предположил Даргель.

— «Пасифик Интерпрайз» не просто так участвует в учениях, — ответил Макаров.

В этот момент индикаторные световые столбики плавно поползли вверх, уткнулись в самый верх шкалы.

— Началось, — прошептал командир.

— Источник находится в семи милях к юго-западу от нас, — доложил радист.

На губах старпома появилась злорадная улыбка, расстояние позволяло легко «накрыть» источник.

— Это «Пасифик Интерпрайз», — подтвердил штурман.

Морской Волк перевел тумблер в верхнее положение.

На несколько секунд индикаторные линии налились ярким светом, мигнули и опали.

* * *

В операторской «Пасифик Интерпрайз» шумно гудел кондиционер. Момент, когда что-то могло пойти не так, уже миновал. Излучатели работали на полную мощность, связь со спутниками была установлена. Сканеры исправно фильтровали российский эфир, компьютеры записывали сигналы, фиксируя частоту, местоположение источников. Предварительный анализ показывал, что операция «Эшелон» началась вполне успешно. Техникам судна радиоэлектронной разведки ничего не было известно о двойнике, замаскированном под плавучую судовую мастерскую, находившемся в пятнадцати милях к северу. Они были уверены, что все нити операции по фильтровке эфира сходятся к ним.

Напряжение понемногу спадало, появились чашки с кофе, зазвучали разговоры. Электроника делала свое дело и без участия человека, реализуя программы, составленные накануне.

— Прежде чем русские поймут, в чем дело, и примут меры, мы закончим, — усмехнулся руководитель группы техников, доставая из пачки сигарету. — Хорошая работа, парни.

По мониторам пробежала волной световая зыбь. Инженер тряхнул головой, думая, что ему почудилось, что глаза просто устали. Мигание повторилось. Послышалось нервное пощелкивание винчестеров вспомогательных компьютеров, словно их разгоняла невидимая сила.

— Сэр, посторонний сигнал, превосходящий по мощности наш. Источник… — техник не успел доложить, где находится источник помех, главный монитор вспыхнул ослепительно белым светом и резко погас.

— Черт, что происходит?

Один за одним гасли экраны вспомогательных компьютеров.

В рубке судна радиоэлектронной разведки тоже происходили странные вещи. Приборы сперва словно сошли с ума, показывая данные, противоречащие законам физики, а потом стали отключаться один за одним. Моргнул и погас свет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги