Читаем Predicaments of a Schoolgirl (ЛП) полностью

— Я не знаю, как сказать ей, что письма нашел ты, а не я. Она взбесится, если узнает, что я не держалась от тебя подальше. Но она должна знать, что тебе не все равно, и что единственная причина, по которой мы знаем, кто на самом деле убил моего отца, это из-за тебя, — я говорю ему, чувствуя, как меня охватывает стресс.

— Я уверен, что такая возможность появится, — Луи ободряюще отвечает.

— Лучше бы поскорее. Я хочу просто убежать и забрать тебя с собой, — ворчу я.

— Не говори так, — он предостерегает, но вдруг поднимает глаза. — Ты слышала?

— Что слышала? — я верчу головой вокруг.

Луи кладет руку мне на рот и смотрит на дверь. Он оставляет меня, подойдя и приоткрыв дверь. Выглянув, он машет мне рукой. Я следую за ним, когда он бесшумно входит в дверь и останавливается прямо перед кабинетом моей матери.

Я смущена и почти спрашиваю, что он делает, но он останавливает меня.

Потом я слышу, как кто-то входит в ее кабинет. Мама все еще в другом конце дома, берет пальто. Кто же тогда находится в ее кабинете?

Вдруг кто-то выходит из комнаты, и я громко ахаю. Ярость переполняет меня. Там, как олень в свете фар, стоит Лидия со всеми письмами, которые докажут невиновность Лиама в ее грязных ручонках.

Комментарий к Seventy six

О да, сучки

========== Seventy seven ==========

Сыта по горло, я выхожу из комнаты и подхожу к Лидии, которая от неожиданности отпрыгивает назад.

На ее лице написано чувство вины и, возможно, немного страха. Она явно не ожидала, что ее поймают, безмозглую свинью.

Закатав рукава платья, я подхожу к ней и бью прямо в лицо, прежде чем она успевает среагировать.

Она спотыкается и пытается защитить лицо свободной рукой, в то время как другая рука все еще сжимает письма.

— Какого черта ты делаешь? — я кричу на нее, протягивая руку, чтобы забрать письма, но она держит их за спиной.

— Оставь меня в покое! Если я не могу получить то, что хочу, то и ты не можешь! — она отвечает писклявым голосом, а затем поворачивается и убегает, в то время как мое лицо пылает от гнева.

— Вернись сейчас же!

Я немедленно преследую ее, слыша, как Луи следует за мной. Девчонка несется по устланному ковром коридору, ее волосы развеваются за спиной. Я почти догоняю его, но спотыкаюсь об угол ковра.

Ругаясь, я ускоряю шаг.

Она ныряет в библиотеку, и я не понимаю, что она задумала, пока она не оказывается перед камином, держа письма над открытым огнем.

— Лидия! — я вскрикиваю от ужаса и резко останавливаюсь. Луис толкает меня в спину и хватает за руку, чтобы поддержать.

— Не заставляй меня делать это, — она сплевывает, ее глаза сверкают угрозами. Она выглядит ужасно, как будто не спала несколько дней. Под глазами темные круги, волосы сальные и спутанные.

— Зачем тебе это? Что я вообще делала кроме того, чтобы заставить тебя ревновать? — спрашиваю я, разрываясь.

Я просто не понимаю, что вызвало такую ненависть ко мне.

— Если ты не хочешь, чтобы эти хрупкие бумажки сгорели дотла, ты сделаешь то, что я хочу, — она игнорирует мои вопросы, явно расстроенная.

— Почему? — сердито кричу я, робко делая шаг вперед.

— Стой, где стоишь, или я их уроню! — она угрожает, поднося руку ближе к огню.

— Ладно, хватит! Остановист. Просто… Что в этом мире ты так сильно хочешь? — спрашиваю я, в отчаянии дергая себя за волосы.

— Я хочу, чтобы Мистер Томлинсон трахнул меня (от переводчика-долбоеба: П И З Д Е Ц). Хорошо? — Она отвечает, бросая взгляд на Луи.

— Только через мой труп, — прошипела я, защитно взяв Луи за руку. Он с отвращением фыркает и крепко сжимает мою руку.

— Я просто хочу кое-что для себя на этот раз! Зачем тебе все? Моя жизнь — отстой! У меня есть только дядя, который презирает меня! Он даже не заметил, что я уехала на Рождество. У тебя есть твоя мама и наш классный учитель в качестве парня и этот огромный дом, который ты принимаешь как должное, и теперь ты возвращаешь своего брата? Ты такая избалованная, и это несправедливо, — уныло восклицает Лидия.

— Я не виновата, что родился в более богатой семье, чем ты. Просто довольствуйся тем, что есть. И кстати, ты не тронешь Луи, — говорю я.

— Он займется со мной сексом прямо сейчас, или я выброшу это в небытие, и твой глупый брат будет в тюрьме вечно, — холодно говорит Лидия, ее взгляд мрачен и полон сдерживаемого гнева.

— Лидия, пожалуйста, — беспомощно шепчу я.

— Приятно слышать, как ты умоляешь. Но я не отступлю, — она поднимает нос.

— Черт побери, Лидия, я убью тебя и окажусь рядом с Лиамом, если ты этого не сделаешь-

— Луи? — она поворачивается ко мне спиной.

Повернувшись, чтобы посмотреть на него, он выглядит раздосадованным. Его встревоженные голубые глаза перебегают с меня на Лидию. — Я не хочу уступать ей, но и терять улики тоже не хочу.

— Зачем ты так поступила с Лиамом, Лидия? Он не имеет к тебе никакого отношения, — мой голос срывается. — Похоже, ты ненавидишь его так же сильно, как и меня.

— Потому что я ненавижу его так же сильно, как и тебя, если не больше. Он засранец! — она повышает голос, раздражаясь.

— Что ты хочешь этим сказать? — я смотрю на нее, не желая верить тому, что она говорит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы