Читаем Predicaments of a Schoolgirl (ЛП) полностью

Она ухмыляется, снова чувствуя себя сильной. — Помнишь тот день, когда твоя мама выгнала меня? Ну, я вышла на улицу, а потом просто вернулась в дом через другую дверь и осталась здесь, прячась в разных местах. Горничная, которая видела, как я вошла, не стала меня расспрашивать; она, вероятно, не знала, что меня выгнали. Странно, что меня до сих пор никто не нашел. Так что засадить видео было легко. Герцогиня должна была найти его на Рождество, но она никогда не заходила в свой кабинет в тот день.

— А как ты получила видео? — спрашивает Луи.

— Я украл их из кабинета Мисс Уикхэм. Я знаю, что у нее есть записи с камер наблюдения, поэтому взяла несколько, — она объясняет.

Я недоверчиво стону, хлопая себя по лбу от того, насколько это нелепо. — Тьфу. Я чувствую себя идиоткой. Просто…

— Вайлет! — мама зовет из своего кабинета.

— Черт! — я ругаюсь и спешу к двери. — Луи, ты должен уйти. А Лидия? Выйди. Если ты вернешься или попытаешься снова связаться с моей семьей или Луи, я лично это сделаю… сделаю что-то ужасное, — я мысленно бью себя за то, что не звучу более угрожающе.

Пока я готовлюсь выйти из комнаты, чтобы отвлечь маму, Лидия поворачивается, чтобы посмотреть, что с ее юбкой. Вся его задняя часть исчезла, а края превратились в обгоревшую ткань. Ее скандальные оранжевые трусики на виду. Ее глаза расширяются от смущения, и мне хочется смеяться над ней, но я сдерживаюсь.

Мне ничего не остается, как оставить их там, чтобы мама не видела Луи. За секунду до того, как она находит нас, я выбегаю из библиотеки и почти сталкиваюсь с мамой, которая останавливается от удивления.

— Дорогая, куда ты ушла? Я везде тебя искала, — говорит она, вздыхая и видя письма в моей руке. — Ты готова идти?

— Да, идем. Я возьму пальто у двери, — я увожу ее от них, надеясь, что Луи как-нибудь позаботится о том, чтобы Лидия никогда больше не связывалась с нами, пока меня не будет, потому что я знаю, что если увижу ее снова, то, вероятно, выбью из нее дерьмо за поцелуи Луи.

Комментарий к Seventy seven

БАБЫ БАБЫ, НАБИРАЮ КОМАНДУ ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ ОТПИЗДИТЬ ЭТУ СУЧКУ-ЛИДИЮ. НЕТ, НУ ВИДЕЛИ? МОЙ ЛУИ ПОЦЕЛОВАЛ ЭТУ ШВАБРУ

========== Seventy eight ==========

Нетерпеливо сидя на своем месте, я с большим интересом слушаю разворачивающуюся передо мной сцену.

И снова в здании суда я жду писем, которые нашел Луи. Как только они это сделают, я знаю, Лиама освободят. Я вижу, как он сидит впереди с наручниками на запястьях.

Кэссиди, сидящая рядом со мной, подталкивает меня локтем. — Так ты уверена, что письма помогут?

— Конечно. Когда они прочтут их, ты увидишь, — у меня уверенность Одина.

Она откидывается на спинку скамейки, и краем глаза я вижу, как рука Зейна касается ее ноги. Она робко отталкивает его руку. Я рада, что у меня есть такие верные друзья, которые поддержат меня в этом. Они оба с радостью пришли на мой зов.

Мгновение спустя я слышу, как позади меня открываются двери, и я рассеянно оглядываюсь, чтобы посмотреть, кто это. Мои глаза мгновенно расширяются, а по коже бегут мурашки, когда Мистер и Миссис Стайлс небрежно входят в комнату и садятся на заднее сиденье.

Гарри плетется следом и садится, глядя на меня и слабо улыбаясь. Я поворачиваюсь к матери и вопросительно смотрю на нее.

Она оглядывается и серьезно смотрит на меня. — Я попросила их прийти. Они не знают, почему. Они должны быть здесь, когда правда выйдет наружу.

Моя кровь кипит, я представляю, как эти люди убивают моего отца, а потом сваливают вину на Лиама.

Все это время никто не знал, и ответ все время был на чердаке. Сразу после пожара мама забрала из отцовского кабинета все, что спасла и спрятала на чердаке, потому что была слишком убита горем, чтобы смотреть на его вещи.

Если бы только она просмотрела их, прежде чем спрятать…

И тогда письма доводятся до всеобщего сведения. Впереди, держа их в руках, стоит седеющий человек. После объяснения, что все они подлинные, он говорит: — Согласно тому, что мы нашли в этих письмах и из того, что сказал нам подсудимый, мы получили много деталей о преступлении и как оно на самом деле произошло.

Я смотрю в дальний конец комнаты, и Стайлс побелели, глядя друг на друга.

Да, вам лучше бояться, сучки. Гарри равнодушно смотрит на свои руки. Я все еще не уверена, знает он или нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы